Die Burg wird belagert.

Sentence analysis „Die Burg wird belagert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Die Burg wird belagert.

German  Die Burg wird belagert.

English  The castle is under siege.

Dutch  Het kasteel wordt belegerd.

Italian  Il castello è assediato.

Norwegian  Borgen blir beleiret.

Russian  Замок осаждается.

Finnish  Linnaa piiritetään.

Belorussian  Замак аблягаецца.

Portuguese  O castelo está sob cerco.

Bulgarian  Замъкът е обсаден.

Croatian  Dvorac je opkoljen.

French  Le château est assiégé.

Hungarian  A vár ostrom alatt áll.

Bosnian  Dvorac je opkoljen.

Ukrainian  Замок обложений.

Slowakisch  Hrad je obliehaný.

Slovenian  Grad je oblegan.

Urdu  قلعہ محاصرہ میں ہے۔

Catalan  El castell està assetjat.

Macedonian  Замокот е опседнат.

Serbian  Tvrđava je opkoljena.

Swedish  Borgen är belägrad.

Greek  Το κάστρο πολιορκείται.

Spanish  El castillo está sitiado.

Czech  Hrad je obléhán.

Basque  Gaztelua setiatuta dago.

Arabic  القلعة محاصرة.

Japanese  城は包囲されています。

Persian  قلعه محاصره شده است.

Polish  Zamek jest oblężony.

Romanian  Castelul este asediat.

Danish  Borgen er belejret.

Hebrew  הטירה נתונה במצור.

Turkish  Kale kuşatılıyor.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6127596



Comments


Log in