Die DDR-Bürger mussten ihre Valuten grundsätzlich in Ostmark umtauschen.
Sentence analysis „Die DDR-Bürger mussten ihre Valuten grundsätzlich in Ostmark umtauschen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
mussten umtauschen
Translations of sentence „Die DDR-Bürger mussten ihre Valuten grundsätzlich in Ostmark umtauschen.“
Die DDR-Bürger mussten ihre Valuten grundsätzlich in Ostmark umtauschen.
DDR-borgere måtte i utgangspunktet veksle valutaene sine til østtyske mark.
Граждане ГДР должны были в основном обменивать свои валюты на восточные марки.
DDR-kansalaisten oli periaatteessa vaihdettava valuuttansa Itämarkoiksi.
Грамадзяне ГДР павінны былі ў асноўным абменьваць свае валюты на ўсходнія маркі.
Os cidadãos da RDA tinham que trocar suas moedas, em princípio, por marcos orientais.
Гражданите на ГДР трябваше основно да обменят валутите си за източни марки.
Građani DDR-a su u načelu morali mijenjati svoje valute za istočne marke.
Les citoyens de la RDA devaient essentiellement échanger leurs devises contre des marks est-allemands.
A NDK állampolgárainak alapvetően a valutáikat keletnémet márkára kellett váltaniuk.
Građani DDR-a su u osnovi morali mijenjati svoje valute za istočne marke.
Громадяни НДР повинні були в основному обмінювати свої валюти на східні марки.
Občania NDR museli v zásade vymeniť svoje valuty za východné marky.
Državljani NDR so morali v osnovi zamenjati svoje valute za vzhodne marke.
ڈی ڈی آر کے شہریوں کو بنیادی طور پر اپنی کرنسیوں کو مشرقی مارک میں تبدیل کرنا پڑا۔
Els ciutadans de la RDA havien d'intercanviar les seves monedes, en principi, per marcs orientals.
Граѓаните на ГДР во основа мораа да ги разменуваат своите валути за источни марки.
Građani DDR-a su u osnovi morali da menjaju svoje valute za istočne marke.
DDR-medborgarna var i princip tvungna att växla sina valutor till östtyska mark.
Οι πολίτες της ΛΔΓ έπρεπε βασικά να ανταλλάξουν τα νομίσματά τους σε ανατολικές μάρκες.
DDR citizens had to exchange their currencies basically for East Marks.
I cittadini della DDR dovevano fondamentalmente scambiare le loro valute in marchi orientali.
Los ciudadanos de la RDA tenían que cambiar sus divisas, en principio, por marcos orientales.
Občané NDR museli v zásadě měnit své měny za východní marky.
DDRko herritarrak, printzipioz, euren monetak ekialdeko marketan trukatu behar zuten.
كان على مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية تحويل عملاتهم بشكل أساسي إلى المارك الشرقي.
DDR市民は基本的に自分の通貨を東ドイツマルクに交換しなければなりませんでした。
شهروندان DDR باید اساساً ارزهای خود را به مارک شرقی تبدیل میکردند.
Obywatele NRD musieli zasadniczo wymieniać swoje waluty na marki wschodnie.
Cetățenii RDG trebuiau, în principiu, să își schimbe valutele în mărci estice.
DDR-borgere måtte grundlæggende veksle deres valutaer til østtyske mark.
אזרחי גרמניה המזרחית נאלצו להמיר את המטבעות שלהם בעיקר למארק מזרחי.
DDR vatandaşları, esasen paralarını Doğu Markı'na çevirmek zorundaydılar.
DDR-burgers moesten hun valuta's in principe omwisselen voor Oostmarken.