Die Diagnose versetzte ihn zeitweise in Hoffnungslosigkeit.

Sentence analysis „Die Diagnose versetzte ihn zeitweise in Hoffnungslosigkeit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Diagnose versetzte ihn zeitweise in Hoffnungslosigkeit.

German  Die Diagnose versetzte ihn zeitweise in Hoffnungslosigkeit.

Norwegian  Diagnosen førte ham midlertidig til håpløshet.

Russian  Диагноз временно погрузил его в безнадежность.

Finnish  Diagnoosi vei hänet tilapäisesti toivottomuuteen.

Belorussian  Дыягназ часова ўвёў яго ў безнадзейнасць.

Portuguese  O diagnóstico o levou temporariamente à desesperança.

Bulgarian  Диагнозата временно го постави в безнадеждност.

Croatian  Dijagnoza ga je privremeno dovela do beznađa.

French  Le diagnostic l'a temporairement plongé dans le désespoir.

Hungarian  A diagnózis ideiglenesen reménytelenségbe sodorta őt.

Bosnian  Dijagnoza ga je privremeno dovela do beznađa.

Ukrainian  Діагноз тимчасово занурив його в безнадійність.

Slowakisch  Diagnóza ho dočasne uviedla do beznádeje.

Slovenian  Diagnoza ga je začasno pahnila v brezupnost.

Urdu  تشخیص نے اسے عارضی طور پر ناامیدی میں مبتلا کر دیا۔

Catalan  El diagnòstic el va portar temporalment a la desesperança.

Macedonian  Дијагнозата привремено го доведе до безнадежност.

Serbian  Dijagnoza ga je privremeno dovela do beznađa.

Swedish  Diagnosen förde honom tillfälligt in i hopplöshet.

Greek  Η διάγνωση τον έφερε προσωρινά σε απελπισία.

English  The diagnosis temporarily plunged him into hopelessness.

Italian  La diagnosi lo ha temporaneamente portato alla disperazione.

Spanish  El diagnóstico lo sumió temporalmente en la desesperanza.

Czech  Diagnóza ho dočasně uvedla do beznaděje.

Basque  Diagnostikoak behin-behineko desesperaziora eraman zuen.

Arabic  التشخيص أدخله مؤقتًا في اليأس.

Japanese  診断は彼を一時的に絶望に陥れました。

Persian  تشخیص او را به طور موقت به ناامیدی کشاند.

Polish  Diagnoza na chwilę wprowadziła go w beznadziejność.

Romanian  Diagnosticul l-a adus temporar în disperare.

Danish  Diagnosen bragte ham midlertidigt ind i håbløshed.

Hebrew  הדיאגנוזה הכניסה אותו זמנית לייאוש.

Turkish  Tanı onu geçici olarak umutsuzluğa sürükledi.

Dutch  De diagnose bracht hem tijdelijk in wanhoop.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 167666



Comments


Log in