Die Drohnen sind ein Dauerthema zwischen Pakistan und den USA.

Sentence analysis „Die Drohnen sind ein Dauerthema zwischen Pakistan und den USA.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Drohnen sind ein Dauerthema zwischen Pakistan und den USA.

German  Die Drohnen sind ein Dauerthema zwischen Pakistan und den USA.

Norwegian  Dronene er et varig tema mellom Pakistan og USA.

Russian  Дроны являются постоянной темой между Пакистаном и США.

Finnish  Dronit ovat jatkuva aihe Pakistanin ja Yhdysvaltojen välillä.

Belorussian  Дронныя апараты з'яўляюцца пастаяннай тэмай паміж Пакістанам і ЗША.

Portuguese  Os drones são um tema constante entre o Paquistão e os EUA.

Bulgarian  Дроновете са постоянна тема между Пакистан и САЩ.

Croatian  Dronovi su stalna tema između Pakistana i SAD-a.

French  Les drones sont un sujet permanent entre le Pakistan et les États-Unis.

Hungarian  A drónok állandó téma Pakisztán és az Egyesült Államok között.

Bosnian  Dronovi su stalna tema između Pakistana i SAD-a.

Ukrainian  Дрони є постійною темою між Пакистаном і США.

Slowakisch  Drony sú trvalou témou medzi Pakistanom a USA.

Slovenian  Droni so stalna tema med Pakistanom in ZDA.

Urdu  ڈرون پاکستان اور امریکہ کے درمیان ایک مستقل موضوع ہیں۔

Catalan  Els drons són un tema constant entre el Pakistan i els EUA.

Macedonian  Дроновите се постојана тема помеѓу Пакистан и САД.

Serbian  Dronovi su stalna tema između Pakistana i SAD-a.

Swedish  Droner är ett ständigt ämne mellan Pakistan och USA.

Greek  Τα drones είναι ένα μόνιμο θέμα μεταξύ Πακιστάν και ΗΠΑ.

English  Drones are a permanent topic between Pakistan and the USA.

Italian  I droni sono un tema costante tra il Pakistan e gli Stati Uniti.

Spanish  Los drones son un tema permanente entre Pakistán y los EE. UU.

Czech  Drony jsou trvalým tématem mezi Pákistánem a USA.

Basque  Dronak Pakistan eta AEBen arteko gai iraunkor bat dira.

Arabic  الطائرات بدون طيار هي موضوع دائم بين باكستان والولايات المتحدة.

Japanese  ドローンはパキスタンとアメリカの間の恒久的なテーマです。

Persian  پهپادها یک موضوع دائمی بین پاکستان و ایالات متحده هستند.

Polish  Drony są stałym tematem między Pakistanem a USA.

Romanian  Dronele sunt un subiect permanent între Pakistan și SUA.

Danish  Droner er et vedvarende emne mellem Pakistan og USA.

Hebrew  הרחפנים הם נושא קבוע בין פקיסטן לארה"ב.

Turkish  İnsansız hava araçları, Pakistan ile ABD arasında sürekli bir konudur.

Dutch  Drones zijn een permanent onderwerp tussen Pakistan en de VS.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 430581



Comments


Log in