Die Ehe ist eine Landung, die wie ein Start aussieht.
Sentence analysis „Die Ehe ist eine Landung, die wie ein Start aussieht.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Ehe ist eine Landung, NS.
Subordinate clause NS: HS, die wie ein Start aussieht.
Translations of sentence „Die Ehe ist eine Landung, die wie ein Start aussieht.“
Die Ehe ist eine Landung, die wie ein Start aussieht.
Poroka je pristajanje, ki izgleda kot vzlet.
הנישואין הם נחיתה שנראית כמו המראה.
Бракът е кацане, което изглежда като излитане.
Brak je sletanje koje izgleda kao uzlet.
Il matrimonio è un atterraggio che sembra un decollo.
Шлюб — це приземлення, яке виглядає як зліт.
Ægteskabet er en landing, der ser ud som en start.
Шлюб — гэта прызямленне, якое выглядае як узлёт.
Avioliitto on laskeutuminen, joka näyttää nousulta.
El matrimonio es un aterrizaje que parece un despegue.
Бракот е слетување што изгледа како полетување.
Ezkontza lurreratze bat da, irteera bat dirudiena.
Evlilik, kalkışa benzeyen bir iniştir.
Brak je sletanje koje izgleda kao uzlet.
Brak je slijetanje koje izgleda kao uzlet.
Căsătoria este o aterizare care arată ca un decolare.
Ekteskapet er en landing som ser ut som en avgang.
Małżeństwo to lądowanie, które wygląda jak start.
O casamento é uma aterragem que parece uma decolagem.
الزواج هو هبوط يبدو كإقلاع.
Le mariage est un atterrissage qui ressemble à un décollage.
Брак — это приземление, которое выглядит как взлет.
شادی ایک لینڈنگ ہے جو ایک آغاز کی طرح لگتا ہے۔
結婚は離陸のように見える着陸です。
ازدواج یک فرود است که مانند یک پرواز به نظر میرسد.
Manželstvo je pristátie, ktoré vyzerá ako vzlet.
Marriage is a landing that looks like a takeoff.
Äktenskapet är en landning som ser ut som en start.
Manželství je přistání, které vypadá jako vzlet.
Ο γάμος είναι μια προσγείωση που μοιάζει με απογείωση.
El matrimoni és un aterratge que sembla un enlairament.
Het huwelijk is een landing die eruitziet als een vertrek.
A házasság egy leszállás, ami úgy néz ki, mint egy felszállás.