Die Erhöhung der Deiche soll dem Schutz vor Überschwemmungen dienen.

Sentence analysis „Die Erhöhung der Deiche soll dem Schutz vor Überschwemmungen dienen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Erhöhung der Deiche soll dem Schutz vor Überschwemmungen dienen.

German  Die Erhöhung der Deiche soll dem Schutz vor Überschwemmungen dienen.

Norwegian  Økningen av diker skal tjene til beskyttelse mot flom.

Russian  Увеличение дамб должно служить защитой от наводнений.

Finnish  Vallien korottamisen on tarkoitus suojata tulvilta.

Belorussian  Павышэнне дамбаў павінна служыць абаронай ад паводак.

Portuguese  O aumento das diques deve servir para proteger contra inundações.

Bulgarian  Увеличаването на дигите трябва да служи за защита от наводнения.

Croatian  Povećanje nasipa treba služiti kao zaštita od poplava.

French  L'augmentation des digues doit servir à protéger contre les inondations.

Hungarian  A gátak növelése a árvízvédelem érdekében történik.

Bosnian  Povećanje nasipa treba da služi kao zaštita od poplava.

Ukrainian  Підвищення дамб має слугувати захистом від повеней.

Slowakisch  Zvýšenie hrádzí by malo slúžiť na ochranu pred povodňami.

Slovenian  Povečanje nasipov naj bi služilo za zaščito pred poplavami.

Urdu  ڈیموں میں اضافہ سیلاب سے تحفظ کے لیے ہونا چاہیے۔

Catalan  L'augment dels diques ha de servir per protegir contra les inundacions.

Macedonian  Зголемувањето на насипите треба да служи за заштита од поплави.

Serbian  Povećanje nasipa treba da služi kao zaštita od poplava.

Swedish  Höjningen av diker ska tjäna till skydd mot översvämningar.

Greek  Η αύξηση των αναχωμάτων πρέπει να χρησιμεύει για την προστασία από πλημμύρες.

English  The increase of the dikes is intended to protect against flooding.

Italian  L'aumento delle dighe deve servire a proteggere dalle inondazioni.

Spanish  El aumento de los diques debe servir para proteger contra inundaciones.

Czech  Zvýšení hrází má sloužit k ochraně před povodněmi.

Basque  Dikeen handitzeak uholdeetetik babesteko balio izan behar du.

Arabic  زيادة السدود يجب أن تهدف إلى الحماية من الفيضانات.

Japanese  堤防の増加は洪水からの保護を目的としています。

Persian  افزایش سیل‌بندها باید به منظور حفاظت در برابر سیلاب‌ها باشد.

Polish  Zwiększenie wałów ma służyć ochronie przed powodziami.

Romanian  Creșterea digurilor ar trebui să servească la protecția împotriva inundațiilor.

Danish  Forøgelsen af digerne skal tjene til beskyttelse mod oversvømmelser.

Hebrew  הגברת הסכרים אמורה לשמש להגנה מפני הצפות.

Turkish  Setlerin yükseltilmesi, sel baskınlarından korunmak için yapılmalıdır.

Dutch  De verhoging van de dijken moet dienen ter bescherming tegen overstromingen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 138220



Comments


Log in