Die Feier fand unter der Schirmherrschaft des Außenministeriums statt.

Sentence analysis „Die Feier fand unter der Schirmherrschaft des Außenministeriums statt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Feier fand unter der Schirmherrschaft des Außenministeriums statt.

German  Die Feier fand unter der Schirmherrschaft des Außenministeriums statt.

English  That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.

Norwegian  Feiringen fant sted under beskyttelse av utenriksdepartementet.

Russian  Празднование прошло под патронажем Министерства иностранных дел.

Finnish  Juhla pidettiin ulkoministeriön suojeluksessa.

Belorussian  Святочнае мерапрыемства адбылося пад патранажам Міністэрства замежных спраў.

Portuguese  A celebração ocorreu sob o patrocínio do Ministério das Relações Exteriores.

Bulgarian  Тържеството се проведе под патронажа на Министерството на външните работи.

Croatian  Proslava se održala pod pokroviteljstvom Ministarstva vanjskih poslova.

French  La célébration a eu lieu sous le patronage du ministère des Affaires étrangères.

Hungarian  Az ünnepség az Külügyminisztérium védnöksége alatt zajlott.

Bosnian  Proslava se održala pod pokroviteljstvom Ministarstva vanjskih poslova.

Ukrainian  Свято відбулося під патронатом Міністерства закордонних справ.

Slowakisch  Slávnosť sa konala pod záštitou Ministerstva zahraničných vecí.

Slovenian  Praznovanje je potekalo pod pokroviteljstvom Ministrstva za zunanje zadeve.

Urdu  تقریب وزارت خارجہ کی سرپرستی میں منعقد ہوئی۔

Catalan  La celebració va tenir lloc sota el patrocini del Ministeri d'Afers Exteriors.

Macedonian  Прославата се одржа под покровителство на Министерството за надворешни работи.

Serbian  Proslava se održala pod pokroviteljstvom Ministarstva spoljnih poslova.

Swedish  Firandet ägde rum under beskydd av Utrikesdepartementet.

Greek  Η γιορτή πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα του Υπουργείου Εξωτερικών.

Italian  La celebrazione si è svolta sotto il patrocinio del Ministero degli Affari Esteri.

Spanish  La celebración tuvo lugar bajo el patrocinio del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Czech  Oslava se konala pod záštitou Ministerstva zahraničních věcí.

Basque  Jaialdia Atzerri Ministerioaren babespean ospatu zen.

Arabic  أقيم الاحتفال تحت رعاية وزارة الخارجية.

Japanese  祝賀会は外務省の後援の下で行われました。

Persian  جشن تحت حمایت وزارت امور خارجه برگزار شد.

Polish  Uroczystość odbyła się pod patronatem Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

Romanian  Sărbătoarea a avut loc sub patronajul Ministerului Afacerilor Externe.

Danish  Fejringen fandt sted under beskyttelse af Udenrigsministeriet.

Hebrew  החגיגה התקיימה תחת חסות משרד החוץ.

Turkish  Tören, Dışişleri Bakanlığı'nın himayesinde gerçekleştirildi.

Dutch  De viering vond plaats onder het patronaat van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1854240



Comments


Log in