Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.
Sentence analysis „Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.“
Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.
Ribiči so vstali pred sončnim vzhodom.
הדייגים קמו לפני עלות השחר.
Рибарите станаха преди изгрева на слънцето.
Ribari su ustali pre izlaska sunca.
I pescatori si sono alzati prima dell'alba.
Рибалки встали до сходу сонця.
Fiskerne stod op før solopgang.
Рыбаки ўсталі да ўсходу сонца.
Kalastajat nousivat ennen auringonnousua.
Los pescadores se levantaron antes del amanecer.
Рибарите станале пред изгрејот на сонцето.
Arrainlariek egunsentia baino lehen altxatu ziren.
Balıkçılar, güneşin doğmasından önce kalktılar.
Ribari su ustali prije izlaska sunca.
Pescarii s-au trezit înainte de răsăritul soarelui.
Ribari su ustali prije izlaska sunca.
Fiskerne sto opp før soloppgang.
Wędkarze wstali przed wschodem słońca.
Os pescadores se levantaram antes do nascer do sol.
Les pêcheurs se sont levés avant le lever du soleil.
وقف الصيادون قبل شروق الشمس.
Рыбаки встали до восхода солнца.
ماہی گیر سورج نکلنے سے پہلے اٹھ گئے۔
漁師たちは日の出前に起きました。
ماهیگیران قبل از طلوع آفتاب بیدار شدند.
Rybári vstali pred východom slnka.
The fishermen got up before dawn.
Fiskarna stod upp före soluppgången.
Rybáři vstali před východem slunce.
Οι ψαράδες σηκώθηκαν πριν από την ανατολή του ήλιου.
Els pescadors es van aixecar abans de l'alba.
A halászok napfelkelt előtt keltek fel.
De vissers stonden op voor zonsopgang.