Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.
Sentence analysis „Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.“
Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.
Tekovina se ne da dobro precediti.
הנוזל לא מסונן היטב.
Течността не се прецежда добре.
Tekućina se ne može dobro procediti.
Il liquido non si filtra bene.
Рідина погано проціджується.
Væsken kan ikke sies godt.
Жидкасць дрэнна прасочваецца.
Neste ei suodata hyvin.
El líquido no se filtra bien.
Течноста не се филтрира добро.
Likidoa ondo ondo iragazi ezin da.
Sıvı iyi süzülmüyor.
Tekućina se ne može dobro procijediti.
Tekućina se ne može dobro procijediti.
Lichidul nu se filtrează bine.
Væsken lar seg ikke sile godt.
Ciecz nie filtruje dobrze.
O líquido não filtra bem.
Le liquide ne se filtre pas bien.
السائل لا يمكن تصفيته بشكل جيد.
Жидкость плохо процеживается.
مائع کو اچھی طرح چھانٹا نہیں جا سکتا۔
液体はうまくろ過できません。
مایع به خوبی تصفیه نمیشود.
Tekutina sa nedá dobre preosiať.
The liquid does not strain well.
Vätskan kan inte silas bra.
Tekutina se špatně filtruje.
Το υγρό δεν φιλτράρεται καλά.
El líquid no es filtra bé.
De vloeistof laat zich niet goed zeven.
A folyadékot nem lehet jól szűrni.