Die Flanken des Pferdes sind verletzt.
Sentence analysis „Die Flanken des Pferdes sind verletzt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Flanken des Pferdes sind verletzt.“
Die Flanken des Pferdes sind verletzt.
The horse's flanks are hurt.
Hestets flanker er skadet.
Бока лошади повреждены.
Hevosen kyljet ovat vahingoittuneet.
Бакі коня пашкоджаны.
Os flancos do cavalo estão feridos.
Страните на коня са наранени.
Bokovi konja su ozlijeđeni.
Les flancs du cheval sont blessés.
A ló oldalai meg vannak sérülve.
Bokovi konja su povrijeđeni.
Боки коня поранені.
Boky koňa sú zranené.
Strani konja so poškodovane.
گھوڑے کے پہلو زخمی ہیں.
Els flancs del cavall estan ferits.
Страните на коњот се повредени.
Bokovi konja su povređeni.
Hästens sidor är skadade.
Οι πλευρές του αλόγου είναι τραυματισμένες.
I fianchi del cavallo sono feriti.
Los flancos del caballo están heridos.
Boky koně jsou zraněné.
Zaldiaren alboak zaurituta daude.
جانبي الحصان مصابان.
馬の側面が傷ついています。
پهلوهای اسب آسیب دیده است.
Boki konia są zranione.
Flancurile calului sunt rănite.
Hestens flanker er skadet.
הצדדים של הסוס פגועים.
Atın yanları yaralı.
De flanken van het paard zijn verwond.