Die Fragerei hörte überhaupt nicht mehr auf.
Sentence analysis „Die Fragerei hörte überhaupt nicht mehr auf.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt nicht mehr
Translations of sentence „Die Fragerei hörte überhaupt nicht mehr auf.“
Die Fragerei hörte überhaupt nicht mehr auf.
Spørsmålet sluttet overhodet ikke.
Вопросы вообще не прекращались.
Kysely ei loppunut ollenkaan.
Пытанні зусім не спыняліся.
As perguntas não pararam de jeito nenhum.
Въпросите изобщо не спираха.
Pitanja uopće nisu prestajala.
Les questions n'ont absolument pas cessé.
A kérdezés egyáltalán nem állt meg.
Pitanja se uopšte nisu zaustavila.
Запитання зовсім не припинялися.
Otázky vôbec neprestávali.
Vprašanja se sploh niso ustavila.
سوالات بالکل ختم نہیں ہوئے۔
Les preguntes no van parar en absolut.
Прашањата воопшто не престанаа.
Pitanja se uopšte nisu zaustavila.
Frågorna slutade överhuvudtaget inte.
Οι ερωτήσεις δεν σταμάτησαν καθόλου.
The questioning did not stop at all.
Le domande non si sono fermate affatto.
Las preguntas no pararon en absoluto.
Dotazy vůbec nepřestaly.
Galdera ez zen batere gelditu.
الأسئلة لم تتوقف على الإطلاق.
質問は全く止まりませんでした。
سوالات اصلاً متوقف نشد.
Pytania w ogóle nie przestały.
Întrebările nu s-au oprit deloc.
Spørgsmålene stoppede overhovedet ikke.
השאלות לא הפסיקו בכלל.
Sorular hiç durmadı.
De vragen stopten helemaal niet.