Die Frau des Sokrates hieß Xanthippe und war gar keine.
Sentence analysis „Die Frau des Sokrates hieß Xanthippe und war gar keine.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Die Frau des Sokrates hieß Xanthippe und HS2.
Main clause HS2: HS1 und war gar keine.
Translations of sentence „Die Frau des Sokrates hieß Xanthippe und war gar keine.“
Die Frau des Sokrates hieß Xanthippe und war gar keine.
Sokrates' kone hette Xanthippe og var overhodet ikke.
Жена Сократа звали Ксантиппа и она вовсе не была.
Sokrateen vaimo oli nimeltään Xanthippe eikä ollut lainkaan.
Жонка Сакрата звалася Ксантіппа і яна зусім не была.
A esposa de Sócrates chamava-se Xantipa e não era nada.
Жената на Сократ се казвала Ксантипа и изобщо не беше.
Žena Sokrata zvala se Xantipa i nije bila ništa.
La femme de Socrate s'appelait Xanthippe et n'était rien.
Sokrátesz felesége Xanthippe volt, és egyáltalán nem volt.
Žena Sokrata zvala se Xantipa i nije bila ništa.
Дружина Сократа звалася Ксантіппа і зовсім не була.
Žena Sokrata sa volala Xanthippe a vôbec nebola.
Žena Sokrata se je imenovala Xanthippe in sploh ni bila.
سقراط کی بیوی کا نام زینتیپ تھا اور وہ بالکل نہیں تھی۔
La dona de Sòcrates es deia Xantipa i no era res.
Жената на Сократ се викала Ксантипа и воопшто не беше.
Žena Sokrata se zvala Ksanthipa i nije bila ništa.
Sokrates fru hette Xanthippe och var överhuvudtaget inte.
Η γυναίκα του Σωκράτη ονομαζόταν Ξανθίππη και δεν ήταν καθόλου.
The wife of Socrates was named Xanthippe and was not at all.
La moglie di Socrate si chiamava Xantippe e non era affatto.
La esposa de Sócrates se llamaba Xantipa y no era nada.
Žena Sokrata se jmenovala Xantippa a vůbec nebyla.
Sokratesen emaztea Xanthippe izena zuen eta ez zen ezer.
زوجة سقراط كانت تُدعى زانثيبي ولم تكن شيئًا.
ソクラテスの妻はザンティッペと呼ばれ、全く何でもありませんでした。
همسر سقراط نامش زانتیپه بود و اصلاً نبود.
Żona Sokratesa miała na imię Ksantyppa i wcale nie była.
Soția lui Socrate se numea Xantippa și nu era deloc.
Sokrates' kone hed Xanthippe og var slet ikke.
אשת סוקרטס נקראה קסנטיפה ולא הייתה בכלל.
Sokrates'in eşi Xanthippe adını taşıyordu ve hiç de öyle değildi.
De vrouw van Socrates heette Xanthippe en was helemaal niets.