Die Freuden sind von kurzer Dauer.

Sentence analysis „Die Freuden sind von kurzer Dauer.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Freuden sind von kurzer Dauer.

German  Die Freuden sind von kurzer Dauer.

Slovenian  Veselja so kratkotrajna.

Hebrew  השמחות קצרות מועד.

Bulgarian  Удоволствията са краткотрайни.

Serbian  Radosti su kratkotrajne.

Italian  Le gioie sono di breve durata.

Ukrainian  Радощі недовговічні.

Danish  Glæderne er kortvarige.

Belorussian  Радасці кароткачасовыя.

Finnish  Ilojen kesto on lyhyt.

Spanish  Las alegrías son de corta duración.

Macedonian  Радостите се краткотрајни.

Basque  Poztasunak iraupen laburra dute.

Turkish  Sevinçler kısa ömürlüdür.

Bosnian  Radosti su kratkotrajne.

Croatian  Radosti su kratkog vijeka.

Romanian  Bucuriile sunt de scurtă durată.

Norwegian  Gledene varer ikke lenge.

Polish  Radości są krótkotrwałe.

Portuguese  As alegrias duram pouco.

Arabic  الأفراح قصيرة الأمد.

French  Les joies sont de courte durée.

Russian  Радости недолговечны.

Urdu  خوشیاں عارضی ہیں.

Japanese  喜びは短命です。

Persian  لذت‌ها کوتاه‌مدت هستند.

Slowakisch  Radosť je krátkodobá.

English  The joys are short-lived.

Swedish  Glädje är kortvarig.

Czech  Radosti jsou krátkodobé.

Greek  Οι χαρές είναι βραχύχρονες.

Catalan  Les alegries són de curta durada.

Dutch  Vreugden zijn van korte duur.

Hungarian  Az örömök rövid életűek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11031902



Comments


Log in