Die Freunde suchten und bearbeiteten alte Volkslieder.
Sentence analysis „Die Freunde suchten und bearbeiteten alte Volkslieder.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Die Freunde suchten und HS2.
Main clause HS2: HS1 und bearbeiteten alte Volkslieder.
Translations of sentence „Die Freunde suchten und bearbeiteten alte Volkslieder.“
 
Die Freunde suchten und bearbeiteten alte Volkslieder.
 
Prijatelji so iskali in obdelovali stare ljudske pesmi.
 
החברים חיפשו ועיבדו שירי עם ישנים.
 
Приятелите търсеха и обработваха стари народни песни.
 
Prijatelji su tražili i obrađivali stare narodne pesme.
 
Gli amici cercavano e modificavano antiche canzoni popolari.
 
Друзі шукали та обробляли старі народні пісні.
 
Vennerne søgte og bearbejdede gamle folkesange.
 
Друзі шукалі і апрацоўвалі старыя народныя песні.
 
Ystävät etsivät ja muokkasivat vanhoja kansanlauluja.
 
Los amigos buscaban y editaban antiguas canciones populares.
 
Пријателите бараа и обработуваа стари народни песни.
 
Lagunek zaharren herri abestiak bilatu eta landu zituzten.
 
Arkadaşlar eski halk şarkılarını aradı ve düzenledi.
 
Prijatelji su tražili i obrađivali stare narodne pjesme.
 
Prijatelji su tražili i obrađivali stare narodne pjesme.
 
Prietenii căutau și editau vechi cântece populare.
 
Vennene søkte og bearbeidet gamle folkesanger.
 
Przyjaciele szukali i przerabiali stare pieśni ludowe.
 
Os amigos procuraram e editaram antigas canções folclóricas.
 
Les amis cherchaient et retravaillaient de vieilles chansons folkloriques.
 
الأصدقاء بحثوا وعالجوا الأغاني الشعبية القديمة.
 
Друзья искали и обрабатывали старые народные песни.
 
دوستوں نے پرانی لوک گیتوں کی تلاش کی اور ان پر کام کیا۔
 
友達は古い民謡を探して編集しました。
 
دوستان به جستجوی و ویرایش آهنگهای محلی قدیمی پرداختند.
 
Priatelia hľadali a spracovávali staré ľudové piesne.
 
The friends searched for and edited old folk songs.
 
Vännerna sökte och bearbetade gamla folkmelodier.
 
Přátelé hledali a zpracovávali staré lidové písně.
 
Οι φίλοι αναζητούσαν και επεξεργάζονταν παλιές λαϊκές μελωδίες.
 
Els amics buscaven i editaven velles cançons populars.
 
De vrienden zochten en bewerkten oude volksliederen.
 
A barátok régi népdalokat kerestek és dolgoztak fel.