Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

Sentence analysis „Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

German  Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

English  The birth rate and death rate were nearly equal.

Spanish  La tasa de mortalidad y la tasa de natalidad eran casi idénticas.

Italian  Il tasso delle nascite e il tasso delle morti erano quasi uguali.

Dutch  De geboorte- en sterftecijfers waren bijna gelijk.

Norwegian  Fødsels- og dødsraten var nesten like.

Russian  Рождаемость и смертность были почти равны.

Finnish  Syntyvyys- ja kuolleisuusasteet olivat melkein samat.

Belorussian  Нараджальнасць і смяротнасць былі амаль аднолькавыя.

Portuguese  As taxas de natalidade e mortalidade eram quase iguais.

Bulgarian  Раждаемостта и смъртността бяха почти равни.

Croatian  Stopa nataliteta i mortaliteta bile su gotovo jednake.

French  Le taux de natalité et le taux de mortalité étaient presque égaux.

Hungarian  A születési és halálozási arány szinte egyenlő volt.

Bosnian  Stopa nataliteta i mortaliteta su bile gotovo jednake.

Ukrainian  Рівень народжуваності та смертності був майже однаковим.

Slowakisch  Rodnosť a úmrtnosť boli takmer rovnaké.

Slovenian  Rojstna in smrtnostna stopnja sta bili skoraj enaki.

Urdu  زچگی اور اموات کی شرح تقریباً برابر تھیں۔

Catalan  La taxa de natalitat i la taxa de mortalitat eren gairebé iguals.

Macedonian  Родилноста и смртноста беа речиси еднакви.

Serbian  Stopa nataliteta i mortaliteta su bile gotovo jednake.

Swedish  Födelsetalen och dödstalen var nästan lika.

Greek  Ο ρυθμός γεννήσεων και ο ρυθμός θνησιμότητας ήταν σχεδόν ίσοι.

Czech  Rodnost a úmrtnost byly téměř stejné.

Basque  Jaiotza eta heriotza-tasa ia berdinak ziren.

Arabic  معدل المواليد ومعدل الوفيات كانا متساويين تقريبًا.

Japanese  出生率と死亡率はほぼ同じでした。

Persian  نرخ زاد و ولد و مرگ و میر تقریباً برابر بودند.

Polish  Wskaźniki urodzeń i zgonów były prawie równe.

Romanian  Rata natalității și rata mortalității erau aproape egale.

Danish  Fødsels- og dødsraterne var næsten ens.

Hebrew  שיעור הלידות ושיעור התמותה היו כמעט שווים.

Turkish  Doğum ve ölüm oranları neredeyse eşitti.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1489748



Comments


Log in