Die Gegenstände in diesem Schrank waren Reminiszenzen an verflossene Lieben.
Sentence analysis „Die Gegenstände in diesem Schrank waren Reminiszenzen an verflossene Lieben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die Gegenstände in diesem Schrank
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
Reminiszenzen an verflossene Lieben
Translations of sentence „Die Gegenstände in diesem Schrank waren Reminiszenzen an verflossene Lieben.“
Die Gegenstände in diesem Schrank waren Reminiszenzen an verflossene Lieben.
Gjenstandene i dette skapet var minner om forgangne kjærligheter.
Предметы в этом шкафу были воспоминаниями о прошедших любви.
Tämän kaapin esineet olivat muistoja menneistä rakkaudesta.
Рэчы ў гэтым шафе былі ўспамінамі пра мінулыя каханні.
Os objetos neste armário eram reminiscências de amores passados.
Предметите в този шкаф бяха спомени за отминали любовни връзки.
Predmeti u ovom ormaru bili su uspomene na prošle ljubavi.
Les objets dans cette armoire étaient des souvenirs d'amours passés.
A szekrényben lévő tárgyak a múltbeli szerelmek emlékei voltak.
Predmeti u ovom ormaru bili su uspomene na prošle ljubavi.
Речі в цьому шафі були спогадами про минулі кохання.
Predmety v tejto skrini boli spomienkami na minulé lásky.
Predmeti v tej omari so bili spomini na pretekle ljubezni.
اس الماری میں موجود اشیاء گزرے ہوئے محبتوں کی یادیں تھیں۔
Els objectes d'aquest armari eren reminiscències d'amors passats.
Предметите во оваа орманче беа спомени за минати љубови.
Predmeti u ovoj ormari bili su uspomene na prošle ljubavi.
Föremålen i detta skåp var minnen av förflutna kärlekar.
Τα αντικείμενα σε αυτή την ντουλάπα ήταν αναμνήσεις από περασμένες αγάπες.
The objects in this cabinet were reminiscences of past loves.
Gli oggetti in questo armadio erano reminiscenze di amori passati.
Los objetos en este armario eran reminiscencias de amores pasados.
Předměty v této skříni byly vzpomínkami na minulá milování.
Armaduran dauden objektuak iraganeko maitasunen oroitzapenak ziren.
كانت الأشياء في هذه الخزانة ذكريات عن حب مضى.
このキャビネットの中の物は、過去の愛の思い出でした。
اشیاء در این کمد یادآور عشقهای گذشته بودند.
Przedmioty w tej szafie były wspomnieniami o minionych miłościach.
Obiectele din acest dulap erau reminiscențe ale iubirilor trecute.
Genstandene i dette skab var minder om forgangne kærligheder.
החפצים בארון הזה היו זיכרונות מאהבות שחלפו.
Bu dolaptaki eşyalar, geçmiş aşkların anılarını taşıyordu.
De voorwerpen in deze kast waren herinneringen aan vervlogen liefdes.