Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.
Sentence analysis „Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, HS.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags
Main clause HS: NS, wurde hier doch nass in nass gemalt.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Translations of sentence „Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.“
Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.
Overraskelsen av jevnheten i fargeapplikasjonen, ble det malt vått i vått her.
Удивляет равномерность нанесения краски, ведь здесь рисовали мокрым по мокрому.
Värin tasaisuuden yllättää, sillä täällä on maalattu märkänä märkään.
Раўнамернасць нанясення фарбы здзіўляе, бо тут малявалі вільготным па вільготным.
A uniformidade da aplicação da cor surpreende, pois aqui foi pintado a úmido sobre úmido.
Равномерността на нанасянето на боя изненадва, тъй като тук е рисувано мокро в мокро.
Jednakost nanošenja boje iznenađuje, jer je ovdje slikano mokro na mokro.
L'uniformité de l'application de la couleur surprend, car ici, on a peint à l'humide sur l'humide.
A színfelvitel egyenletessége meglep, hiszen itt nedvesen a nedvesre festettek.
Jednakost nanošenja boje iznenađuje, jer je ovdje slikano mokro na mokro.
Рівномірність нанесення фарби дивує, адже тут малювали вологим по вологому.
Rovnomernosť nanášania farby prekvapuje, veď tu sa maľovalo mokré na mokré.
Enotnost nanosa barve preseneča, saj je tukaj slikano mokro na mokro.
رنگ کی یکسانیت حیران کن ہے، کیونکہ یہاں گیلا گیلا پینٹ کیا گیا ہے۔
La uniformitat de l'aplicació del color sorprèn, ja que aquí s'ha pintat humit sobre humit.
Равномерноста на нанесувањето на бојата изненадува, бидејќи тука е сликано мокро во мокро.
Jednakost nanošenja boje iznenađuje, jer je ovde slikano mokro na mokro.
Jämnheten i färgapplikationen överraskar, eftersom det här målades blött i blött.
Η ομοιομορφία της εφαρμογής χρώματος εκπλήσσει, καθώς εδώ ζωγράφισαν βρεγμένο σε βρεγμένο.
The uniformity of the color application is surprising, as it was painted wet on wet here.
L'uniformità dell'applicazione del colore sorprende, poiché qui è stato dipinto a umido su umido.
La uniformidad de la aplicación del color sorprende, ya que aquí se pintó húmedo sobre húmedo.
Rovnoměrnost nanášení barvy překvapuje, protože zde bylo malováno mokré na mokré.
Kolorearen aplikazioaren uniformitatea harritzen du, hemen heze-heze margotu baita.
تفاجئ انتظام تطبيق اللون، حيث تم الرسم هنا رطبًا على رطب.
色の塗布の均一性は驚くべきもので、ここでは濡れた状態で濡れた状態で描かれました。
یکنواختی رنگآمیزی شگفتانگیز است، زیرا در اینجا بهصورت مرطوب بر روی مرطوب نقاشی شده است.
Jednolitość nałożenia koloru zaskakuje, ponieważ tutaj malowano na mokro na mokro.
Uniformitatea aplicării culorii surprinde, deoarece aici s-a pictat umed pe umed.
Jævnheden af farveapplikationen overrasker, da der her er malet vådt i vådt.
ההומוגניות של יישום הצבע מפתיעה, שכן כאן ציירו רטוב על רטוב.
Renk uygulamasının eşitliği şaşırtıyor, çünkü burada ıslak üzerine ıslak boyandı.
De gelijkmatigheid van de kleurtoepassing verrast, want hier is nat in nat geschilderd.