Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.

Sentence analysis „Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS: NS, wurde hier doch nass in nass gemalt.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.

German  Die Gleichmäßigkeit des Farbauftrags überrascht, wurde hier doch nass in nass gemalt.

Norwegian  Overraskelsen av jevnheten i fargeapplikasjonen, ble det malt vått i vått her.

Russian  Удивляет равномерность нанесения краски, ведь здесь рисовали мокрым по мокрому.

Finnish  Värin tasaisuuden yllättää, sillä täällä on maalattu märkänä märkään.

Belorussian  Раўнамернасць нанясення фарбы здзіўляе, бо тут малявалі вільготным па вільготным.

Portuguese  A uniformidade da aplicação da cor surpreende, pois aqui foi pintado a úmido sobre úmido.

Bulgarian  Равномерността на нанасянето на боя изненадва, тъй като тук е рисувано мокро в мокро.

Croatian  Jednakost nanošenja boje iznenađuje, jer je ovdje slikano mokro na mokro.

French  L'uniformité de l'application de la couleur surprend, car ici, on a peint à l'humide sur l'humide.

Hungarian  A színfelvitel egyenletessége meglep, hiszen itt nedvesen a nedvesre festettek.

Bosnian  Jednakost nanošenja boje iznenađuje, jer je ovdje slikano mokro na mokro.

Ukrainian  Рівномірність нанесення фарби дивує, адже тут малювали вологим по вологому.

Slowakisch  Rovnomernosť nanášania farby prekvapuje, veď tu sa maľovalo mokré na mokré.

Slovenian  Enotnost nanosa barve preseneča, saj je tukaj slikano mokro na mokro.

Urdu  رنگ کی یکسانیت حیران کن ہے، کیونکہ یہاں گیلا گیلا پینٹ کیا گیا ہے۔

Catalan  La uniformitat de l'aplicació del color sorprèn, ja que aquí s'ha pintat humit sobre humit.

Macedonian  Равномерноста на нанесувањето на бојата изненадува, бидејќи тука е сликано мокро во мокро.

Serbian  Jednakost nanošenja boje iznenađuje, jer je ovde slikano mokro na mokro.

Swedish  Jämnheten i färgapplikationen överraskar, eftersom det här målades blött i blött.

Greek  Η ομοιομορφία της εφαρμογής χρώματος εκπλήσσει, καθώς εδώ ζωγράφισαν βρεγμένο σε βρεγμένο.

English  The uniformity of the color application is surprising, as it was painted wet on wet here.

Italian  L'uniformità dell'applicazione del colore sorprende, poiché qui è stato dipinto a umido su umido.

Spanish  La uniformidad de la aplicación del color sorprende, ya que aquí se pintó húmedo sobre húmedo.

Czech  Rovnoměrnost nanášení barvy překvapuje, protože zde bylo malováno mokré na mokré.

Basque  Kolorearen aplikazioaren uniformitatea harritzen du, hemen heze-heze margotu baita.

Arabic  تفاجئ انتظام تطبيق اللون، حيث تم الرسم هنا رطبًا على رطب.

Japanese  色の塗布の均一性は驚くべきもので、ここでは濡れた状態で濡れた状態で描かれました。

Persian  یکنواختی رنگ‌آمیزی شگفت‌انگیز است، زیرا در اینجا به‌صورت مرطوب بر روی مرطوب نقاشی شده است.

Polish  Jednolitość nałożenia koloru zaskakuje, ponieważ tutaj malowano na mokro na mokro.

Romanian  Uniformitatea aplicării culorii surprinde, deoarece aici s-a pictat umed pe umed.

Danish  Jævnheden af farveapplikationen overrasker, da der her er malet vådt i vådt.

Hebrew  ההומוגניות של יישום הצבע מפתיעה, שכן כאן ציירו רטוב על רטוב.

Turkish  Renk uygulamasının eşitliği şaşırtıyor, çünkü burada ıslak üzerine ıslak boyandı.

Dutch  De gelijkmatigheid van de kleurtoepassing verrast, want hier is nat in nat geschilderd.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1162155



Comments


Log in