Die Gottesanbeterin kommt an warmen, trockenen Orten vor.

Sentence analysis „Die Gottesanbeterin kommt an warmen, trockenen Orten vor.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Gottesanbeterin kommt an warmen, trockenen Orten vor.

German  Die Gottesanbeterin kommt an warmen, trockenen Orten vor.

Norwegian  Gottesanbeteren finnes i varme, tørre områder.

Russian  Богомол встречается в теплых, сухих местах.

Finnish  Rukoilijat esiintyvät lämpimissä, kuivissa paikoissa.

Belorussian  Багамол з'яўляецца ў цёплых, сухіх месцах.

Portuguese  A louva-a-deus é encontrada em locais quentes e secos.

Bulgarian  Богомолът се среща на топли, сухи места.

Croatian  Bogomoljka se pojavljuje na toplim, suhim mjestima.

French  La mante religieuse se trouve dans des endroits chauds et secs.

Hungarian  A prédátor imádkozó sáska meleg, száraz helyeken fordul elő.

Bosnian  Bogomoljka se pojavljuje na toplim, suhim mjestima.

Ukrainian  Богомол зустрічається в теплих, сухих місцях.

Slowakisch  Modlivka sa vyskytuje na teplých, suchých miestach.

Slovenian  Molitvenica se pojavlja na toplih, suhih mestih.

Urdu  خدا کی مخلوق گرم، خشک مقامات پر پائی جاتی ہے۔

Catalan  La mantis religiosa es troba en llocs càlids i secs.

Macedonian  Богомолите се присутни на топли, суви места.

Serbian  Bogomoljka se pojavljuje na toplim, suvim mestima.

Swedish  Gottesanbeterin förekommer på varma, torra platser.

Greek  Η προσευχή εμφανίζεται σε ζεστές, ξηρές περιοχές.

English  The praying mantis occurs in warm, dry places.

Italian  La mantide religiosa si trova in luoghi caldi e secchi.

Spanish  La mantis religiosa se encuentra en lugares cálidos y secos.

Czech  Modlivka se vyskytuje na teplých, suchých místech.

Basque  Mantisak leku bero eta lehorretan aurkitzen dira.

Arabic  توجد حشرة الصلاة في الأماكن الدافئة والجافة.

Japanese  カマキリは暖かく乾燥した場所に生息しています。

Persian  مگس‌گیر در مکان‌های گرم و خشک یافت می‌شود.

Polish  Modliszka występuje w ciepłych, suchych miejscach.

Romanian  Mantisul se găsește în locuri calde și uscate.

Danish  Gottesanbeteren findes i varme, tørre steder.

Hebrew  החרק המתפלל נמצא במקומות חמים ויבשים.

Turkish  Dua böceği sıcak ve kuru yerlerde bulunur.

Dutch  De bidsprinkhaan komt voor in warme, droge gebieden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 229732



Comments


Log in