Die Inselbewohner sind freundlich.

Sentence analysis „Die Inselbewohner sind freundlich.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Inselbewohner sind freundlich.

German  Die Inselbewohner sind freundlich.

English  The inhabitants of the island are friendly.

Swedish  Öborna är vänliga.

Norwegian  Innselsborgerne er vennlige.

Russian  Жители острова дружелюбны.

Finnish  Saarten asukkaat ovat ystävällisiä.

Belorussian  Жыхары вострава дружалюбныя.

Portuguese  Os habitantes da ilha são amigáveis.

Bulgarian  Жителите на острова са приятелски.

Croatian  Stanovnici otoka su prijateljski.

French  Les habitants de l'île sont amicaux.

Hungarian  A szigetlakók barátságosak.

Bosnian  Stanovnici otoka su prijateljski.

Ukrainian  Жителі острова дружелюбні.

Slowakisch  Obyvatelia ostrova sú priateľskí.

Slovenian  Otokani so prijazni.

Urdu  جزیرے کے باشندے دوستانہ ہیں۔

Catalan  Els habitants de l'illa són amables.

Macedonian  Жителите на островот се пријателски.

Serbian  Stanovnici ostrva su prijateljski.

Greek  Οι κάτοικοι του νησιού είναι φιλικοί.

Italian  Gli abitanti dell'isola sono amichevoli.

Spanish  Los habitantes de la isla son amables.

Czech  Ostrovní obyvatelé jsou přátelští.

Basque  Uharteko biztanleak lagunkoilak dira.

Arabic  سكان الجزيرة ودودون.

Japanese  島の住民は親切です。

Persian  ساکنان جزیره دوستانه هستند.

Polish  Mieszkańcy wyspy są przyjaźni.

Romanian  Locuitorii insulei sunt prietenoși.

Danish  Øboerne er venlige.

Hebrew  תושבי האי ידידותיים.

Turkish  Ada sakinleri dost canlısıdır.

Dutch  De eilandbewoners zijn vriendelijk.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1908139



Comments


Log in