Die Jeans saßen knapp auf ihren Hüften und waren zerschlissen und durchlöchert.
Sentence analysis „Die Jeans saßen knapp auf ihren Hüften und waren zerschlissen und durchlöchert.“
The sentence is a compound sentence with 3 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2 und HS3." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Die Jeans saßen knapp auf ihren Hüften und HS2 und HS3.
Main clause HS2: HS1 und waren zerschlissen und HS3.
HS2 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
waren zerschlissen
Main clause HS3: HS1 und HS2 und durchlöchert.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
saßen durchlöchert
Translations of sentence „Die Jeans saßen knapp auf ihren Hüften und waren zerschlissen und durchlöchert.“
Die Jeans saßen knapp auf ihren Hüften und waren zerschlissen und durchlöchert.
Jeansene satt tett på hoftene hennes og var slitt og hullete.
Джинсы плотно сидели на ее бедрах и были изношены и дырявые.
Farkut istuivat tiukasti hänen lanteillaan ja olivat kuluneet ja reikäiset.
Джинсы шчыльна сядзелі на яе сцёгнах і былі зношаныя і дзіркавыя.
As calças jeans estavam justas em seus quadris e estavam desgastadas e furadas.
Дънките бяха стегнати на ханша й и бяха износени и дупчени.
Traperice su joj usko sjedile na bokovima i bile su izlizane i izbušene.
Les jeans étaient serrés sur ses hanches et étaient usés et troués.
A farmernadrág szorosan ült a csípőjén, és elhasználódott és lyukas volt.
Farmerke su joj usko sjedile na bokovima i bile su izlizane i izbušene.
Джинси щільно сиділи на її стегнах і були зношені та діряві.
Džínsy jej tesne sedeli na bokoch a boli roztrhnuté a dieravé.
Jeansi so ji tesno sedeli na bokih in so bili obrabljeni in luknjasti.
جیन्स اس کی کمر پر تنگ تھے اور پھٹے اور چھید دار تھے۔
Els jeans li quedaven ajustats als malucs i estaven desgastats i foradats.
Джинсите ѝ беа тесни на колковите и беа износени и со дупки.
Farmerke su joj usko stajale na bokovima i bile su izlizane i izbušene.
Jeansen satt tajt på hennes höfter och var slitna och håliga.
Τα τζιν ήταν στενά στους γοφούς της και ήταν φθαρμένα και τρυπημένα.
The jeans fit snugly on her hips and were worn and holey.
I jeans le stavano stretti sui fianchi e erano consumati e bucati.
Los jeans le quedaban ajustados en las caderas y estaban desgastados y agujereados.
Džíny jí těsně seděly na bocích a byly opotřebované a děravé.
Jeanak bere iparretan estu ziren eta higatuta eta zuloz beteta zeuden.
كانت الجينز ضيقة على وركيها وكانت ممزقة ومثقوبة.
ジーンズは彼女の腰にぴったりとフィットし、擦り切れて穴が開いていました。
جینها به تنگی بر روی کمرش نشسته بودند و فرسوده و سوراخدار بودند.
Dżinsy ciasno leżały na jej biodrach i były przetarte i podarte.
Jeansii îi stăteau strâns pe șolduri și erau uzati și găuriți.
Jeansene sadlede stramt på hendes hofter og var slidte og hullet.
הג'ינס ישבו צמוד על הירך שלה והיו בלויים ומחוררים.
Kot pantolonları kalçalarında dar duruyordu ve yıpranmış ve delik delik olmuştu.
De spijkerbroek zat strak om haar heupen en was versleten en doorboord.