Die Kapelle spielte einen Marsch.

Sentence analysis „Die Kapelle spielte einen Marsch.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Die Kapelle spielte einen Marsch.

German  Die Kapelle spielte einen Marsch.

Norwegian  Kapellet spilte en marsj.

Russian  Капелла играла марш.

Finnish  Kappeli soitti marssin.

Belorussian  Капэла грала марш.

Portuguese  A capela tocou uma marcha.

Bulgarian  Капелата свиреше марш.

Croatian  Kapela je svirala marš.

French  La chapelle jouait une marche.

Hungarian  A kápolna egy marsot játszott.

Bosnian  Kapela je svirala marš.

Ukrainian  Капела грала марш.

Slowakisch  Kapela hrala pochod.

Slovenian  Kapela je igrala marš.

Urdu  کیپلا نے ایک مارچ بجایا۔

Catalan  La capella va tocar una marxa.

Macedonian  Капелата свиреше марш.

Serbian  Kapela je svirala marš.

Swedish  Kapellet spelade en marsch.

Greek  Η εκκλησία έπαιξε μια πορεία.

English  The chapel played a march.

Italian  La cappella ha suonato una marcia.

Spanish  La capilla tocó una marcha.

Czech  Kaple hrála pochod.

Basque  Kapela martxa jo zuen.

Arabic  عزفت الكابيلا مسيرة.

Japanese  チャペルは行進曲を演奏しました。

Persian  کاپلا یک مارش نواخت.

Polish  Kapela zagrała marsz.

Romanian  Capela a cântat un marș.

Danish  Kapellet spillede en march.

Hebrew  הקפלה ניגנה מארש.

Turkish  Şapel bir marş çaldı.

Dutch  De kapel speelde een mars.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 24024



Comments


Log in