Die Kavallerie bestürmte den Feind.
Sentence analysis „Die Kavallerie bestürmte den Feind.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Kavallerie bestürmte den Feind.“
Die Kavallerie bestürmte den Feind.
The cavalry charged the enemy.
Kavaleriet stormet fienden.
Кавалерия атаковала врага.
Kavalleria hyökkäsi vihollisen kimppuun.
Кавалерыя атакала ворага.
A cavalaria atacou o inimigo.
Кавалерията нападна врага.
Kavalirija je napala neprijatelja.
La cavalerie a attaqué l'ennemi.
A lovasság támadta az ellenséget.
Kavalirija je napala neprijatelja.
Кавалерія атакувала ворога.
Kavaléria zaútočila na nepriateľa.
Kavalirija je napadla sovražnika.
کولری نے دشمن پر حملہ کیا۔
La cavalleria va atacar l'enemic.
Кавалеријата го нападна непријателот.
Kavalirija je napala neprijatelja.
Kavalleriet stormade fienden.
Η ιππασία επιτέθηκε στον εχθρό.
La cavalleria ha attaccato il nemico.
La caballería asaltó al enemigo.
Jezdectvo zaútočilo na nepřítele.
Kavalleria etsaiaren aurka joan zen.
الفرسان هاجموا العدو.
騎兵が敵を襲った。
سواران به دشمن حمله کردند.
Kawaleria zaatakowała wroga.
Cavaleria a atacat inamicul.
Kavalleriet stormede fjenden.
הקָבָּלָרִיָּה תקפה את האויב.
Süvari düşmana saldırdı.
De cavalerie viel de vijand aan.