Die Kugel traf ihn im Oberarm, just hier.
Sentence analysis „Die Kugel traf ihn im Oberarm, just hier.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
just hier
Translations of sentence „Die Kugel traf ihn im Oberarm, just hier.“
Die Kugel traf ihn im Oberarm, just hier.
Kulen traff ham i overarmen, akkurat her.
Шар попал ему в плечо, прямо здесь.
Pallo osui häntä olkavarteen, juuri täällä.
Куля трапіла яго ў плячо, менавіта тут.
A bola atingiu-o no braço, bem aqui.
Кълбото го удари в рамото, точно тук.
Kugla ga je pogodila u nadlakticu, upravo ovdje.
La balle l'a touché au bras, juste ici.
A golyó megütötte a felkarját, éppen itt.
Kugla ga je pogodila u nadlakticu, upravo ovdje.
Куля вразила його в плече, прямо тут.
Guli ho zasiahla do ramena, presne tu.
Krogla ga je zadela v nadlahtnico, prav tu.
گولی نے اسے بازو میں لگایا، بالکل یہاں۔
La bola el va colpejar al braç, just aquí.
Куглата го погоди во рамото, токму тука.
Kugla ga je pogodila u nadlakticu, upravo ovde.
Kulan träffade honom i överarmen, just här.
Η σφαίρα τον χτύπησε στον ώμο, ακριβώς εδώ.
The ball hit him in the upper arm, right here.
La palla lo ha colpito nel braccio, proprio qui.
La bola lo golpeó en el brazo, justo aquí.
Koule ho zasáhla do ramene, právě tady.
Bola honek besoan jo zuen, hemen bertan.
الكرة أصابته في ذراعه، هنا بالضبط.
ボールは彼の上腕に当たった、ちょうどここで。
گلوله او را در بازو زد، درست اینجا.
Kula trafiła go w ramię, dokładnie tutaj.
Bila l-a lovit în braț, chiar aici.
Kuglen ramte ham i overarmen, lige her.
הכדור פגע בו בזרוע העליונה, בדיוק כאן.
Top, onu kolunun üst kısmına vurdu, tam burada.
De bal raakte hem in de bovenarm, precies hier.