Die Kupferplatte mit der Ätzung wird eingeschwärzt und dann in die Druckpresse eingespannt.
Sentence analysis „Die Kupferplatte mit der Ätzung wird eingeschwärzt und dann in die Druckpresse eingespannt.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Die Kupferplatte mit der Ätzung wird eingeschwärzt und HS2.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die Kupferplatte mit der Ätzung
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wird eingeschwärzt
Main clause HS2: HS1 und dann in die Druckpresse eingespannt.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die Kupferplatte mit der Ätzung
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wird eingespannt
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Translations of sentence „Die Kupferplatte mit der Ätzung wird eingeschwärzt und dann in die Druckpresse eingespannt.“
Die Kupferplatte mit der Ätzung wird eingeschwärzt und dann in die Druckpresse eingespannt.
Kobberplaten med etsen blir svartnet og deretter festet i trykkpressen.
Медная пластина с травлением будет черниться, а затем зажата в печатном прессе.
Kuparilevy, jossa on etsaus, mustataan ja sitten puristetaan painokoneeseen.
Медная пласціна з гравюрай будзе зацямнена, а затым заціснута ў друкарскай прэсе.
A placa de cobre com a gravação será escurecida e, em seguida, presa na prensa de impressão.
Медната плоча с гравюра ще бъде потъмнена и след това закрепена в печатната преса.
Bakarna ploča s gravurom će biti potamnjena, a zatim učvršćena u tiskarskoj preši.
La plaque de cuivre avec la gravure sera noircie puis serrée dans la presse à imprimer.
A rézlemez, amelyen az maratás van, meg lesz feketítve, majd a nyomdagépbe lesz rögzítve.
Bakarna ploča sa gravurom će biti potamnjena, a zatim učvršćena u štamparskoj presi.
Мідна пластина з травленням буде потемнена, а потім закріплена в друкарській пресі.
Medená doska s leptaním bude zčernaná a potom upnutá do tlačiarenskej lis.
Bakerna plošča z jedkanjem bo potemnjena in nato pritrjena v tiskarskem stroju.
تانبے کی پلیٹ جس پر کندہ کاری ہے سیاہ کی جائے گی اور پھر پرنٹنگ پریس میں جکڑی جائے گی۔
La placa de coure amb l'etzió es negrejarà i després es fixarà a la premsa d'impressió.
Медната плоча со гравура ќе биде затемнета и потоа ќе биде прицврстена во печатната преса.
Bakarna ploča sa gravurom će biti potamnjena, a zatim učvršćena u štamparskoj presi.
Kopparplåten med etsningen kommer att mörkas och sedan spännas i tryckpressen.
Η χαλκοσωλήνα με την χάραξη θα μαυριστεί και στη συνέχεια θα στερεωθεί στην εκτυπωτική πρέσα.
The copper plate with the etching will be blackened and then clamped into the printing press.
La lastra di rame con l'incisione sarà annerita e poi bloccata nella pressa da stampa.
La placa de cobre con el grabado se ennegrecerá y luego se fijará en la prensa de impresión.
Měděná deska s leptáním bude zčerněna a poté upnuta do tiskového lisu.
Kobrezko plaka etxadura batekin ilunduko da eta ondoren inprimatzeko presan estutu.
ستتم تغميق لوحة النحاس المنقوشة ثم يتم تثبيتها في مكبس الطباعة.
エッチングされた銅板は黒くなり、その後印刷機に固定されます。
صفحه مسی با حکاکی سیاه میشود و سپس در دستگاه چاپ محکم میشود.
Miedziana płyta z grawerunkiem zostanie przyciemniona, a następnie zamocowana w prasie drukarskiej.
Placa de cupru cu gravură va fi întunecată și apoi prinsă în presa de tipar.
Kobberpladen med ætsningen vil blive sortnet og derefter spændt i trykpresse.
לוח הנחושת עם החקיקה יתכהה ולאחר מכן יוחזק במכונת הדפסה.
Aşındırma işlemi yapılmış bakır levha karartılacak ve ardından baskı makinesine sıkıştırılacaktır.
De koperen plaat met de ets zal zwart worden gemaakt en vervolgens in de drukpers worden geklemd.