Die Kutte macht noch lange keinen Mönch.

Sentence analysis „Die Kutte macht noch lange keinen Mönch.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Kutte macht noch lange keinen Mönch.

German  Die Kutte macht noch lange keinen Mönch.

Norwegian  Kappen gjør ikke en munk.

Russian  Ряса еще не делает монаха.

Finnish  Kaapu ei vielä tee munkkia.

Belorussian  Халат яшчэ не робіць манаха.

Portuguese  A batina ainda não faz um monge.

Bulgarian  Ризата все още не прави монах.

Croatian  Kapa još ne čini monaha.

French  La robe ne fait pas le moine.

Hungarian  A köntös még nem tesz szerzetest.

Bosnian  Haljina još ne čini monaha.

Ukrainian  Ряса ще не робить монаха.

Slowakisch  Rúcho ešte nerobí mnícha.

Slovenian  Oblačilo še ne naredi menih.

Urdu  چادر ابھی تک ایک راہب نہیں بناتی۔

Catalan  La túnica encara no fa un monjo.

Macedonian  Ризата сè уште не прави монах.

Serbian  Риза још не чини монаха.

Swedish  Kåpan gör fortfarande ingen munk.

Greek  Η ρόμπα δεν κάνει ακόμα τον μοναχό.

English  The robe does not yet make a monk.

Italian  Il saio non fa ancora un monaco.

Spanish  La túnica aún no hace al monje.

Czech  Ruba ještě nedělá mnicha.

Basque  Kapa ez da oraindik monje egiten.

Arabic  العباءة لا تجعل الراهب بعد.

Japanese  ローブはまだ僧侶を作らない。

Persian  ردای هنوز یک راهب نمی‌سازد.

Polish  Habit jeszcze nie czyni mnicha.

Romanian  Rochia nu face încă un călugăr.

Danish  Kappen gør stadig ikke en munk.

Hebrew  הגלימה עדיין לא עושה נזיר.

Turkish  Cübbe henüz bir rahip yapmaz.

Dutch  De robe maakt nog lang geen monnik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1058507



Comments


Log in