Die Länge ist nicht geschätzt, sondern abgemessen.
Sentence analysis „Die Länge ist nicht geschätzt, sondern abgemessen.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, sondern HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Die Länge ist nicht geschätzt, sondern HS2.
HS1 Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Main clause HS2: HS1, sondern abgemessen.
Translations of sentence „Die Länge ist nicht geschätzt, sondern abgemessen.“
Die Länge ist nicht geschätzt, sondern abgemessen.
Lengden er ikke estimert, men målt.
Длина не оценена, а измерена.
Pituus ei ole arvioitu, vaan mitattu.
Даўжыня не ацэненая, а вымераная.
O comprimento não é estimado, mas medido.
Дължината не е оценена, а измерена.
Duljina nije procijenjena, već izmjerena.
La longueur n'est pas estimée, mais mesurée.
A hossz nem becsült, hanem mért.
Dužina nije procijenjena, već izmjerena.
Довжина не оцінюється, а вимірюється.
Dĺžka nie je odhadnutá, ale zmeraná.
Dolžina ni ocenjena, temveč izmerjena.
لمبائی کا اندازہ نہیں لگایا گیا بلکہ ماپا گیا ہے۔
La longitud no és estimada, sinó mesurada.
Должината не е проценета, туку измерена.
Dužina nije procenjena, već izmerena.
Längden är inte uppskattad, utan uppmätt.
Το μήκος δεν είναι εκτιμημένο, αλλά μετρημένο.
The length is not estimated, but measured.
La lunghezza non è stimata, ma misurata.
La longitud no está estimada, sino medida.
Délka není odhadnuta, ale změřena.
Luzera ez da estimatua, baizik eta neurtua.
الطول ليس مقدراً، بل مقاساً.
長さは推定されておらず、測定されています。
طول تخمین زده نشده است، بلکه اندازهگیری شده است.
Długość nie jest szacowana, lecz mierzona.
Lungimea nu este estimată, ci măsurată.
Længden er ikke estimeret, men målt.
האורך לא מוערך, אלא נמדד.
Uzunluk tahmin edilmemiş, ölçülmüştür.
De lengte is niet geschat, maar gemeten.