Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

Sentence analysis „Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Lüge hängt zusammen wie Sand, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, man kann ihn nicht ballen.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

German  Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

Norwegian  Løgnen henger sammen som sand, man kan ikke balle den.

Russian  Ложь связана, как песок, его нельзя сжать в комок.

Finnish  Vale on yhteydessä kuin hiekka, sitä ei voi muotoilla palloksi.

Belorussian  Ложка звязана, як пясок, яго нельга сціснуць у клубок.

Portuguese  A mentira está conectada como areia, não se pode moldá-la.

Bulgarian  Лъжата е свързана като пясък, не може да се събере на топка.

Croatian  Laž je povezana kao pijesak, ne možeš je oblikovati u loptu.

French  Le mensonge est lié comme le sable, on ne peut pas le façonner.

Hungarian  A hazugság úgy kapcsolódik, mint a homok, nem lehet gömbbé formálni.

Bosnian  Laž je povezana kao pijesak, ne možeš je oblikovati u loptu.

Ukrainian  Брехня пов'язана, як пісок, її не можна зібрати в клубок.

Slowakisch  Lož je spojená ako piesok, nedá sa zraziť do gule.

Slovenian  Laž je povezana kot pesek, ne moreš je oblikovati v kroglo.

Urdu  جھوٹ ریت کی طرح جڑا ہوا ہے، آپ اسے گول نہیں بنا سکتے۔

Catalan  La mentida està relacionada com la sorra, no es pot fer una bola.

Macedonian  Лажата е поврзана како песок, не може да се направи во топка.

Serbian  Laž je povezana kao pesak, ne možeš je oblikovati u loptu.

Swedish  Lögnen hänger ihop som sand, man kan inte forma den till en boll.

Greek  Το ψέμα συνδέεται όπως η άμμος, δεν μπορείς να το κάνεις μπάλα.

English  The lie is connected like sand, you cannot shape it into a ball.

Italian  La menzogna è collegata come la sabbia, non si può modellare in una palla.

Spanish  La mentira está conectada como la arena, no se puede moldear en una bola.

Czech  Lež je spojena jako písek, nelze ji tvarovat do koule.

Basque  Gezurra harekin lotuta dago, ez da bola bat egin dezakezula.

Arabic  الكذبة مرتبطة مثل الرمل، لا يمكنك تشكيلها في كرة.

Japanese  嘘は砂のように結びついていて、ボールにすることはできません。

Persian  دروغ مانند شن به هم مرتبط است، نمی‌توان آن را به توپ تبدیل کرد.

Polish  Kłamstwo jest powiązane jak piasek, nie można go uformować w kulkę.

Romanian  Minciuna este legată ca nisipul, nu o poți modela într-o minge.

Danish  Løgnen hænger sammen som sand, man kan ikke forme den til en bold.

Hebrew  השקר מחובר כמו חול, אי אפשר לכדרר אותו.

Turkish  Yalan, kum gibi bir araya gelir, onu top haline getiremezsin.

Dutch  De leugen hangt samen als zand, je kunt het niet tot een bal vormen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2149992



Comments


Log in