Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert.
Sentence analysis „Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im Geringsten
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert.“
Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert.
The situation hasn't changed in the slightest.
Ситуация ничуть не изменилась.
La situación no ha cambiado en lo más mínimo.
A helyzet a legkisebb mértékben sem változott.
Situasjonen har ikke endret seg i det minste.
Tilanne ei ole muuttunut vähimmässä määrin.
Сітуацыя не змянілася ні ў якім разе.
A situação não mudou nem um pouco.
Ситуацията не се е променила и най-малко.
Situacija se nije promijenila ni u najmanju ruku.
La situation ne s'est pas changée le moins du monde.
Situacija se nije promijenila ni u najmanju ruku.
Ситуація не змінилася в найменшій мірі.
Situácia sa nezmenila ani v najmenšom.
Situacija se ni najmanj spremenila.
صورتحال میں بالکل بھی تبدیلی نہیں آئی۔
La situació no ha canviat en el més mínim.
Ситуацијата не се промени ни најмалку.
Situacija se nije promenila ni u najmanju ruku.
Situationen har inte förändrats det minsta.
Η κατάσταση δεν έχει αλλάξει στο ελάχιστο.
La situazione non è cambiata minimamente.
Situace se nezměnila ani v nejmenším.
Egoera ez da gutxienez aldatu.
الوضع لم يتغير على الإطلاق.
状況は少しも変わっていません。
وضعیت به هیچ وجه تغییر نکرده است.
Sytuacja nie zmieniła się w najmniejszym stopniu.
Situația nu s-a schimbat în niciun fel.
Situationen har ikke ændret sig det mindste.
המצב לא השתנה במעט.
Durum en azından değişmedi.
De situatie is in het minste niet veranderd.