Die Lederhaut schützt das Auge vor Verletzungen.
Sentence analysis „Die Lederhaut schützt das Auge vor Verletzungen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Lederhaut schützt das Auge vor Verletzungen.“
Die Lederhaut schützt das Auge vor Verletzungen.
Lederhuden beskytter øjet mod skader.
Кожная оболочка защищает глаз от повреждений.
Iho suojaa silmää vammoilta.
Кожная абалонка абараняе вока ад траўмаў.
A camada de pele protege o olho de lesões.
Кожата защитава окото от наранявания.
Koža štiti oko od ozljeda.
La peau protège l'œil des blessures.
A bőr védi a szemet a sérülésektől.
Koža štiti oko od povreda.
Шкіра захищає око від травм.
Koža chráni oko pred zraneniami.
Koža ščiti oko pred poškodbami.
چمڑی آنکھ کو چوٹوں سے بچاتی ہے.
La pell protegeix l'ull de lesions.
Кожата го штити окото од повреди.
Koža štiti oko od povreda.
Huden skyddar ögat mot skador.
Το δέρμα προστατεύει το μάτι από τραυματισμούς.
The skin protects the eye from injuries.
La pelle protegge l'occhio da lesioni.
La piel protege el ojo de lesiones.
Kůže chrání oko před zraněními.
Larruaren geruza begia zaurietatik babesten du.
الجلد يحمي العين من الإصابات.
皮膚は目を傷から守ります。
پوست چشم را از آسیبها محافظت میکند.
Skóra chroni oko przed urazami.
Pielea protejează ochiul de leziuni.
Huden beskytter øjet mod skader.
העור מגן על העין מפני פגיעות.
Derinin gözleri yaralanmalardan korur.
De huid beschermt het oog tegen verwondingen.