Die Lehrer befahlen, die Rauferei einzustellen.
Sentence analysis „Die Lehrer befahlen, die Rauferei einzustellen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Lehrer befahlen, NS.
Subordinate clause NS: HS, die Rauferei einzustellen.
Translations of sentence „Die Lehrer befahlen, die Rauferei einzustellen.“
Die Lehrer befahlen, die Rauferei einzustellen.
The teachers ordered them to stop fighting.
Lærerne befalte å stoppe slåssingen.
Учителя приказали прекратить драку.
Opettajat käskivät lopettaa tappelun.
Настаўнікі загадалі спыніць бойку.
Os professores ordenaram que parassem a briga.
Учителите заповядаха да спрат боя.
Učitelji su naredili da se prestane s tučnjavom.
Les enseignants ont ordonné d'arrêter la bagarre.
A tanárok megparancsolták, hogy hagyják abba a verekedést.
Nastavnici su naredili da se prestane s tučom.
Вчителі наказали припинити бійку.
Učitelia nariadili, aby sa prestalo s bitkou.
Učitelji so ukazali, da se pretepa ustavi.
اساتذہ نے لڑائی بند کرنے کا حکم دیا۔
Els mestres van ordenar que s'aturés la baralla.
Наставниците наредија да се прекине тепачката.
Nastavnici su naredili da se prekine tuča.
Lärarna beordrade att slåssandet skulle upphöra.
Οι δάσκαλοι διέταξαν να σταματήσει η καβγάς.
Gli insegnanti ordinarono di fermare la rissa.
Los maestros ordenaron que se detuviera la pelea.
Učitelé nařídili, aby se bitka zastavila.
Irakasleek borroka gelditzeko agindu zuten.
أمر المعلمون بوقف الشجار.
教師たちは喧嘩をやめるよう命じた。
معلمان دستور دادند که دعوا را متوقف کنند.
Nauczyciele nakazali przerwać bójkę.
Profesorii au ordonat să se oprească bătaia.
Lærerne befalede at stoppe slagsmålet.
המורים ציוו להפסיק את המריבה.
Öğretmenler, kavgayı durdurmalarını emretti.
De leraren bevalen de vechtpartij te stoppen.