Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

Sentence analysis „Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

German  Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

Slovenian  Dekleta so se skregala.

Hebrew  הבנות רבו.

Bulgarian  Момичетата се скарали.

Serbian  Devojke su se posvađale.

Italian  Le ragazze si sono litigate.

Ukrainian  Дівчата посварилися.

Danish  Pigerne kom op kant.

Belorussian  Дзяўчаты спрачаліся.

Finnish  Tytöt riitelivät.

Spanish  Las chicas se pelearon.

Macedonian  Девојките се расправаа.

Basque  Neskaek jazarri egin zuten.

Turkish  Kızlar kavga etti.

Bosnian  Djevojke su se posvađale.

Romanian  Fetele s-au certat.

Croatian  Djevojke su se posvađale.

Norwegian  Jentene kom i ull.

Polish  Dziewczyny się pokłóciły.

Portuguese  As meninas brigaram.

French  Les filles se sont disputées.

Arabic  تقاتلت الفتيات.

Russian  Девочки сцепились.

Urdu  لڑکیاں لڑ پڑیں۔

Japanese  女の子たちは喧嘩をしました。

Persian  دختران با هم دعوا کردند.

Slowakisch  Dievčatá sa pohádali.

English  The girls started fighting.

Swedish  Flickorna bråkade.

Czech  Dívky se pohádaly.

Greek  Τα κορίτσια τσακώθηκαν.

Dutch  De meisjes kregen ruzie.

Catalan  Les nenes es van barallar.

Hungarian  A lányok összevesztek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8055658



Comments


Log in