Die Mehrheit hat entschieden, folglich muss ich mich unterordnen.
Sentence analysis „Die Mehrheit hat entschieden, folglich muss ich mich unterordnen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Mehrheit hat entschieden, NS.
Subordinate clause NS: HS, folglich muss ich mich unterordnen.
NS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss unterordnen
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
folglich
Translations of sentence „Die Mehrheit hat entschieden, folglich muss ich mich unterordnen.“
Die Mehrheit hat entschieden, folglich muss ich mich unterordnen.
Flertallet har bestemt, derfor må jeg underordne meg.
Большинство решило, следовательно, я должен подчиниться.
Enemmistö on päättänyt, joten minun on alistuttava.
Большыня вырашыла, таму я павінен падпарадкавацца.
A maioria decidiu, portanto eu devo me submeter.
Мнозинството реши, следователно трябва да се подчиня.
Većina je odlučila, stoga se moram pokoriti.
La majorité a décidé, donc je dois me soumettre.
A többség döntött, ezért alá kell vetnem magam.
Većina je odlučila, stoga se moram pokoriti.
Більшість вирішила, отже, я повинен підкоритися.
Mnohí sa rozhodli, preto sa musím podriadiť.
Večina je odločila, zato se moram podrediti.
اکثریت نے فیصلہ کیا ہے، لہذا مجھے خود کو تابع کرنا ہوگا۔
La majoria ha decidit, per tant, m'he de sotmetre.
Мнозинството одлучи, па морам да се потчиним.
Većina je odlučila, stoga se moram pokoriti.
Majoriteten har beslutat, därför måste jag underkasta mig.
Η πλειοψηφία αποφάσισε, επομένως πρέπει να υποταχθώ.
The majority has decided, therefore I must submit.
La maggioranza ha deciso, quindi devo sottomettermi.
La mayoría ha decidido, por lo tanto debo someterme.
Většina se rozhodla, proto se musím podřídit.
Gehiengoak erabaki du, beraz, men egin behar dut.
قررت الأغلبية، لذلك يجب أن أطيع.
多数が決定したので、私は従わなければなりません。
اکثریت تصمیم گرفته است، بنابراین باید تسلیم شوم.
Większość zdecydowała, więc muszę się podporządkować.
Majoritatea a decis, prin urmare trebuie să mă supun.
Flertallet har besluttet, derfor må jeg underkaste mig.
הרוב החליט, לכן אני חייב להיכנע.
Çoğunluk karar verdi, bu nedenle boyun eğmek zorundayım.
De meerderheid heeft besloten, daarom moet ik me onderwerpen.