Die Moderatoren waren jung.

Sentence analysis „Die Moderatoren waren jung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Moderatoren waren jung.

German  Die Moderatoren waren jung.

Slovenian  Moderatorji so bili mladi.

Hebrew  המנחים היו צעירים.

Bulgarian  Модераторите бяха млади.

Serbian  Moderatori su bili mladi.

Italian  I moderatori erano giovani.

Ukrainian  Модератори були молодими.

Danish  Moderatorerne var unge.

Belorussian  Мадэратары былі маладымі.

Finnish  Moderaattorit olivat nuoria.

Spanish  Los moderadores eran jóvenes.

Macedonian  Модераторите беа млади.

Basque  Moderatzaileak gazteak ziren.

Turkish  Moderatörler gençti.

Bosnian  Moderatori su bili mladi.

Croatian  Moderatori su bili mladi.

Romanian  Moderatorii erau tineri.

Norwegian  Moderatorene var unge.

Polish  Moderatorzy byli młodzi.

Portuguese  Os moderadores eram jovens.

French  Les modérateurs étaient jeunes.

Arabic  كان الوسطاء شبابًا.

Russian  Модераторы были молодыми.

Urdu  معتدلین جوان تھے۔

Japanese  モデレーターは若かった。

Persian  مدیران جوان بودند.

Slowakisch  Moderátori boli mladí.

English  The moderators were young.

Swedish  Moderatorerna var unga.

Czech  Moderátoři byli mladí.

Greek  Οι συντονιστές ήταν νέοι.

Catalan  Els moderadors eren joves.

Dutch  De moderators waren jong.

Hungarian  A moderátorok fiatalok voltak.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Schluss für Viva



Comments


Log in