Die Morgensonne beleuchtete es.

Sentence analysis „Die Morgensonne beleuchtete es.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Die Morgensonne beleuchtete es.

German  Die Morgensonne beleuchtete es.

Hungarian  Megvilágította a reggeli nap.

Norwegian  Morgensolen belyste det.

Russian  Утреннее солнце освещало это.

Finnish  Aamun aurinko valaisi sen.

Belorussian  Ранішня сонца асвятліла гэта.

Portuguese  O sol da manhã iluminou isso.

Bulgarian  Слънцето на сутринта освети това.

Croatian  Jutarnje sunce osvijetlilo je to.

French  Le soleil du matin l'a éclairé.

Bosnian  Jutarnje sunce je osvijetlilo to.

Ukrainian  Ранкове сонце освітило це.

Slowakisch  Ranné slnko to osvetlilo.

Slovenian  Jutranje sonce je osvetlilo to.

Urdu  صبح کی سورج نے اسے روشن کیا.

Catalan  El sol del matí ho va il·luminar.

Macedonian  Утринското сонце го осветли.

Serbian  Jutarnje sunce je osvetlilo to.

Swedish  Morgonsolen belyste det.

Greek  Ο πρωινός ήλιος το φώτισε.

English  The morning sun illuminated it.

Italian  Il sole del mattino lo illuminava.

Spanish  El sol de la mañana lo iluminó.

Czech  Ranní slunce to osvětlilo.

Basque  Goizeko eguzkia argiztatu zuen.

Arabic  شمس الصباح أضاءت ذلك.

Japanese  朝日がそれを照らした。

Persian  خورشید صبح آن را روشن کرد.

Polish  Poranne słońce oświetliło to.

Romanian  Soarele de dimineață l-a iluminat.

Danish  Morgensolen belyste det.

Hebrew  שמש הבוקר האיר את זה.

Turkish  Sabah güneşi onu aydınlattı.

Dutch  De ochtendzon verlichtte het.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11141118



Comments


Log in