Die Namen der Täterinnen kenne ich noch heute.
Sentence analysis „Die Namen der Täterinnen kenne ich noch heute.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Die Namen der Täterinnen
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch heute
Translations of sentence „Die Namen der Täterinnen kenne ich noch heute.“
Die Namen der Täterinnen kenne ich noch heute.
Imena storilk še vedno poznam.
אני עדיין זוכר את שמות העברייניות.
Имената на извършителките ги помня и до днес.
Imena počiniteljica se i dalje sećam.
Ricordo ancora oggi i nomi delle autrici.
Імена злочинниць я пам'ятаю досі.
Jeg husker stadig navnene på gerningskvinderne.
Імёны злачыніц я памятаю да гэтага часу.
Muistan edelleen rikollisten nimet.
Todavía recuerdo los nombres de las autoras del delito.
Имената на сторителките ги паметам и денес.
Gizonezkoen izenak oraindik ere gogoratzen ditut.
Suçlu kadınların isimlerini hala hatırlıyorum.
Imena počiniteljica se još uvijek sjećam.
Imena počiniteljica još uvijek se sjećam.
Încă îmi amintesc numele făptuitoarelor.
Navnene på gjerningskvinnene husker jeg fortsatt i dag.
Nadal pamiętam imiona sprawczyń.
Os nomes das autoras do crime eu ainda lembro hoje.
Je me souviens encore aujourd'hui des noms des coupables.
ما زلت أتذكر أسماء الجانيات حتى اليوم.
Имена преступниц я помню до сих пор.
میں آج بھی مجرم خواتین کے نام جانتا ہوں۔
私は今でも加害者の名前を覚えています。
من هنوز نام مجرمان زن را به یاد دارم.
Mená páchateľiek si pamätám dodnes.
I still remember the names of the female perpetrators today.
Jag minns fortfarande namnen på gärningskvinnorna.
Jména pachatelek si pamatuji dodnes.
Τα ονόματα των δραστών τα θυμάμαι ακόμα και σήμερα.
Els noms de les autores els conec encara avui.
Ik herinner me nog steeds de namen van de daderessen.
A tettesek neveit még ma is tudom.