Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

Sentence analysis „Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

German  Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

Slovenian  Novica se je takoj razširila.

Hebrew  החדשה התפשטה מיד.

Bulgarian  Новината се разпространи веднага.

Serbian  Vest se odmah proširila.

Italian  La notizia si è diffusa immediatamente.

Ukrainian  Новина поширилася відразу.

Danish  Nyheden spredte sig straks.

Belorussian  Навіна распаўсюдзілася адразу.

Finnish  Uutinen levisi heti.

Spanish  La noticia se difundió de inmediato.

Macedonian  Веста се прошири веднаш.

Basque  Albistea berehala zabaldu zen.

Turkish  Haber hemen yayıldı.

Bosnian  Vijest se odmah proširila.

Croatian  Vijest se odmah proširila.

Romanian  Știrea s-a răspândit imediat.

Norwegian  Nyheten spredte seg umiddelbart.

Polish  Nowość rozprzestrzeniła się natychmiast.

Portuguese  A novidade se espalha rapidamente.

French  La nouvelle s'est répandue immédiatement.

Arabic  انتشرت الأخبار على الفور.

Russian  Новость распространилась моментально.

Urdu  خبر فوراً پھیل گئی.

Japanese  ニュースはすぐに広まった。

Persian  خبر بلافاصله پخش شد.

Slowakisch  Správa sa okamžite rozšírila.

English  The news spread immediately.

Swedish  Nyheten spreds genast.

Czech  Novinka se okamžitě rozšířila.

Greek  Η είδηση διαδόθηκε αμέσως.

Catalan  La notícia es va difondre immediatament.

Dutch  Het nieuws verspreidde zich onmiddellijk.

Hungarian  A hír azonnal elterjedt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1340205



Comments


Log in