Die Oberfläche des Sees ist beinahe wie ein Spiegel.
Sentence analysis „Die Oberfläche des Sees ist beinahe wie ein Spiegel.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
beinahe
Translations of sentence „Die Oberfläche des Sees ist beinahe wie ein Spiegel.“
Die Oberfläche des Sees ist beinahe wie ein Spiegel.
La surface du lac est presque comme un miroir.
Overflaten av innsjøen er nesten som et speil.
Поверхность озера почти как зеркало.
Järven pinta on melkein kuin peili.
Паверхня возера амаль як люстэрка.
A superfície do lago é quase como um espelho.
Повърхността на езерото е почти като огледало.
Površina jezera je gotovo kao ogledalo.
A tó felszíne szinte olyan, mint egy tükör.
Površina jezera je gotovo kao ogledalo.
Поверхня озера майже як дзеркало.
Povrch jazera je takmer ako zrkadlo.
Površina jezera je skoraj kot ogledalo.
جھیل کی سطح تقریباً آئینے کی طرح ہے۔
La superfície del llac és gairebé com un mirall.
Површината на езерото е речиси како огледало.
Površina jezera je gotovo kao ogledalo.
Ytan av sjön är nästan som en spegel.
Η επιφάνεια της λίμνης είναι σχεδόν σαν καθρέφτης.
The surface of the lake is almost like a mirror.
La superficie del lago è quasi come uno specchio.
La superficie del lago es casi como un espejo.
Povrch jezera je téměř jako zrcadlo.
Lakuaren azala iaio da ispilu bat bezala.
سطح البحيرة يكاد يكون مثل المرآة.
湖の表面はほとんど鏡のようです。
سطح دریاچه تقریباً مانند یک آینه است.
Powierzchnia jeziora jest prawie jak lustro.
Suprafața lacului este aproape ca o oglindă.
Overfladen af søen er næsten som et spejl.
המשטח של האגם כמעט כמו מראה.
Gölün yüzeyi neredeyse bir ayna gibi.
Het oppervlak van het meer is bijna als een spiegel.