Die Partie ging in die Verlängerung.

Sentence analysis „Die Partie ging in die Verlängerung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Partie ging in die Verlängerung.

German  Die Partie ging in die Verlängerung.

Slovenian  Tekma je šla v podaljšek.

Hebrew  המשחק עבר להארכה.

Bulgarian  Мачът влезе в продължения.

Serbian  Utakmica je otišla u produžetke.

Italian  La partita è andata ai tempi supplementari.

Ukrainian  Матч перейшов в додатковий час.

Danish  Kampen gik i forlængelse.

Belorussian  Матч пайшоў у дадатковы час.

Finnish  Ottelu meni jatkoajalle.

Spanish  El partido fue a la prórroga.

Macedonian  Мечот премина во продолжение.

Basque  Partida luzera joan zen.

Turkish  Maç uzatmaya gitti.

Bosnian  Utakmica je otišla u produžetke.

Romanian  Meciul a intrat în prelungiri.

Croatian  Utakmica je otišla u produžetke.

Norwegian  Partiet gikk til ekstraomganger.

Polish  Mecz przeszedł do dogrywki.

Portuguese  A partida foi para a prorrogação.

French  Le match est allé en prolongation.

Arabic  المباراة انتقلت إلى الوقت الإضافي.

Russian  Матч перешел в дополнительное время.

Urdu  میچ اضافی وقت میں چلا گیا۔

Japanese  試合は延長戦に入りました。

Persian  بازی به وقت اضافه رفت.

Slowakisch  Zápas prešiel do predĺženia.

English  The match went into extra time.

Swedish  Matchen gick till förlängning.

Czech  Zápas šel do prodloužení.

Greek  Ο αγώνας πήγε σε παράταση.

Dutch  De wedstrijd ging naar verlenging.

Catalan  El partit va anar a la pròrroga.

Hungarian  A mérkőzés hosszabbításra ment.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8080930



Comments


Log in