Die Passantin war bereit, als Zeugin eine Aussage zu machen.

Sentence analysis „Die Passantin war bereit, als Zeugin eine Aussage zu machen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Passantin war bereit, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, als Zeugin eine Aussage zu machen.

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Passantin war bereit, als Zeugin eine Aussage zu machen.

German  Die Passantin war bereit, als Zeugin eine Aussage zu machen.

Norwegian  Forbipersonen var klar til å vitne.

Russian  Прохожая была готова дать показания в качестве свидетеля.

Finnish  Ohikulkija oli valmis antamaan todistajanlausunnon.

Belorussian  Мінуўка была гатова даць паказанні ў якасці сведкі.

Portuguese  A transeunte estava pronta para testemunhar.

Bulgarian  Преминаващата беше готова да даде показания като свидетел.

Croatian  Prolaznica je bila spremna dati iskaz kao svjedok.

French  La passante était prête à témoigner.

Hungarian  A járókelő készen állt, hogy tanúvallomást tegyen.

Bosnian  Prolaznica je bila spremna dati izjavu kao svjedok.

Ukrainian  Перехожа була готова дати свідчення.

Slowakisch  Okoloidúca bola pripravená vypovedať ako svedok.

Slovenian  Oseba, ki je šla mimo, je bila pripravljena pričati.

Urdu  راستہ چلنے والی گواہی دینے کے لیے تیار تھی۔

Catalan  La vianant estava preparada per a testificar.

Macedonian  Минувачот беше подготвен да сведочи.

Serbian  Prolaznica je bila spremna da svedoči.

Swedish  Förbipasserande var redo att vittna.

Greek  Η περαστική ήταν έτοιμη να καταθέσει ως μάρτυρας.

English  The passerby was ready to testify.

Italian  Il passante era pronto a testimoniare.

Spanish  La transeúnte estaba lista para testificar.

Czech  Chodkyně byla připravena svědčit.

Basque  Pasataria testigutzat egoteko prest.

Arabic  كانت المارة مستعدة للإدلاء بشهادتها.

Japanese  通行人は証人として証言する準備ができていました。

Persian  عابر پیاده آماده بود که به عنوان شاهد شهادت دهد.

Polish  Przechodnia była gotowa złożyć zeznania jako świadek.

Romanian  Trecătoarea era pregătită să depună mărturie.

Danish  Forbipasserende var klar til at vidne.

Hebrew  העוברת הייתה מוכנה להעיד.

Turkish  Geçen kişi, tanık olarak ifade vermeye hazırdı.

Dutch  De passant was bereid om als getuige een verklaring af te leggen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 965568



Comments


Log in