Die Polizei hat es zu den Akten gelegt.

Sentence analysis „Die Polizei hat es zu den Akten gelegt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Polizei hat es zu den Akten gelegt.

German  Die Polizei hat es zu den Akten gelegt.

Slovenian  Policija je to dala v arhiv.

Hebrew  המשטרה שמה את זה בארכיון.

Bulgarian  Полицията го е поставила в архивите.

Serbian  Policija je to stavila u arhivu.

Italian  La polizia l'ha archiviato.

Ukrainian  Поліція поклала це в архів.

Danish  Politiet har lagt det i arkivet.

Belorussian  Міліцыя ўклала гэта ў архіў.

Finnish  Poliisi on laittanut sen arkistoon.

Spanish  La policía lo ha archivado.

Macedonian  Полицијата го стави во архивата.

Basque  Poliziak hori artxibatu du.

Turkish  Polis bunu arşivledi.

Bosnian  Policija je to stavila u arhiv.

Croatian  Policija je to stavila u arhivu.

Romanian  Poliția l-a arhivat.

Norwegian  Politiet har lagt det i arkivene.

Polish  Policja to zarchiwizowała.

Portuguese  A polícia colocou isso nos arquivos.

Arabic  وضعت الشرطة هذا في السجلات.

French  La police l'a mis aux archives.

Russian  Полиция положила это в архив.

Urdu  پولیس نے اسے ریکارڈ میں ڈال دیا۔

Japanese  警察はそれをファイルにしました。

Persian  پلیس آن را به بایگانی گذاشته است.

Slowakisch  Polícia to uložila do archívu.

English  The police have filed it away.

Swedish  Polisen har lagt det i arkivet.

Czech  Policie to uložila do archivu.

Greek  Η αστυνομία το έχει βάλει στα αρχεία.

Catalan  La policia ho ha posat als arxius.

Dutch  De politie heeft het in het archief gelegd.

Hungarian  A rendőrség ezt az irattárba helyezte.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1973275



Comments


Log in