Die Post ist das braune Gebäude.

Sentence analysis „Die Post ist das braune Gebäude.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Post ist das braune Gebäude.

German  Die Post ist das braune Gebäude.

Slovenian  Pošta je rjava stavba.

Hebrew  הדואר הוא הבניין החום.

Bulgarian  Пощата е кафявата сграда.

Serbian  Pošta je smeđa zgrada.

Italian  La posta è l'edificio marrone.

Ukrainian  Пошта - це коричнева будівля.

Danish  Posten er den brune bygning.

Belorussian  Пошта - гэта карычневая будоўля.

Finnish  Posti on se ruskea rakennus.

Spanish  La oficina de correos es el edificio marrón.

Macedonian  Поштата е кафената зграда.

Basque  Posta da era marroia.

Turkish  Posta, kahverengi binadır.

Bosnian  Pošta je smeđa zgrada.

Croatian  Pošta je zgrada smeđe boje.

Romanian  Oficiul poștal este clădirea maro.

Norwegian  Posten er den brune bygningen.

Polish  Poczta to brągowy budynek.

Portuguese  O correio é o prédio marrom.

Arabic  البريد هو المبنى البني.

French  Le bureau de poste est le bâtiment marron.

Russian  Почта - это коричневое здание.

Urdu  ڈاک خانہ بھوری عمارت ہے۔

Japanese  郵便局は茶色の建物です。

Persian  پست، ساختمان قهوه‌ای است.

Slowakisch  Pošta je hnedá budova.

English  The post office is the brown building.

Swedish  Posten är den bruna byggnaden.

Czech  Pošta je hnědá budova.

Greek  Η ταχυδρομική υπηρεσία είναι το καφέ κτίριο.

Catalan  El correu és l'edifici marró.

Dutch  De post is het bruine gebouw.

Hungarian  A posta a barna épület.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1124515



Comments


Log in