Die Praktiken der Banken müssen sich ändern, wie die Finanzkrise zeigt.

Sentence analysis „Die Praktiken der Banken müssen sich ändern, wie die Finanzkrise zeigt.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Praktiken der Banken müssen sich ändern, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, wie die Finanzkrise zeigt.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Praktiken der Banken müssen sich ändern, wie die Finanzkrise zeigt.

German  Die Praktiken der Banken müssen sich ändern, wie die Finanzkrise zeigt.

Norwegian  Bankenes praksis må endres, som finanskrisen viser.

Russian  Практики банков должны измениться, как показывает финансовый кризис.

Finnish  Pankkien käytäntöjen on muututtava, kuten finanssikriisi osoittaa.

Belorussian  Практыка банкаў павінна змяніцца, як паказвае фінансавая крыза.

Portuguese  As práticas dos bancos precisam mudar, como mostra a crise financeira.

Bulgarian  Практиките на банките трябва да се променят, както показва финансовата криза.

Croatian  Prakse banaka moraju se promijeniti, kao što pokazuje financijska kriza.

French  Les pratiques des banques doivent changer, comme le montre la crise financière.

Hungarian  A bankok gyakorlatának változnia kell, ahogy azt a pénzügyi válság mutatja.

Bosnian  Prakse banaka moraju se promijeniti, kao što pokazuje finansijska kriza.

Ukrainian  Практики банків повинні змінитися, як показує фінансова криза.

Slowakisch  Praktiky bánk sa musia zmeniť, ako ukazuje finančná kríza.

Slovenian  Prakse bank morajo spremeniti, kot kaže finančna kriza.

Urdu  بینکوں کے طریقے بدلنے چاہئیں، جیسا کہ مالی بحران ظاہر کرتا ہے۔

Catalan  Les pràctiques dels bancs han de canviar, com mostra la crisi financera.

Macedonian  Практиките на банките мора да се променат, како што покажува финансиската криза.

Serbian  Prakse banaka moraju se promeniti, kao što pokazuje finansijska kriza.

Swedish  Bankernas praxis måste förändras, som finanskrisen visar.

Greek  Οι πρακτικές των τραπεζών πρέπει να αλλάξουν, όπως δείχνει η χρηματοπιστωτική κρίση.

English  The practices of banks must change, as the financial crisis shows.

Italian  Le pratiche delle banche devono cambiare, come dimostra la crisi finanziaria.

Spanish  Las prácticas de los bancos deben cambiar, como muestra la crisis financiera.

Czech  Praktiky bank se musí změnit, jak ukazuje finanční krize.

Basque  Bankuen praktikak aldatu behar dira, nola erakusten duen finantza krisiak.

Arabic  يجب أن تتغير ممارسات البنوك، كما تظهر الأزمة المالية.

Japanese  銀行の慣行は変わる必要がある、金融危機が示すように。

Persian  عملکرد بانک‌ها باید تغییر کند، همان‌طور که بحران مالی نشان می‌دهد.

Polish  Praktyki banków muszą się zmienić, jak pokazuje kryzys finansowy.

Romanian  Practicile băncilor trebuie să se schimbe, așa cum arată criza financiară.

Danish  Bankernes praksis skal ændres, som finanskrisen viser.

Hebrew  הפרקטיקות של הבנקים חייבות להשתנות, כפי שמראה המשבר הפיננסי.

Turkish  Bankaların uygulamaları değişmelidir, finansal kriz bunu göstermektedir.

Dutch  De praktijken van banken moeten veranderen, zoals de financiële crisis aantoont.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 103567



Comments


Log in