Die Preisverleihung lief ohne Zwischenfälle ab.
Sentence analysis „Die Preisverleihung lief ohne Zwischenfälle ab.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Preisverleihung lief ohne Zwischenfälle ab.“
Die Preisverleihung lief ohne Zwischenfälle ab.
Podelitev nagrad je potekala brez incidentov.
טקס הענקת הפרסים עבר ללא תקלות.
Церемонията по награждаването премина без инциденти.
Dodela nagrada prošla je bez incidenata.
La cerimonia di premiazione si è svolta senza incidenti.
Церемонія нагородження пройшла без інцидентів.
Prisoverrækkelsen forløb uden hændelser.
Цырымонія ўзнагароджання прайшла без інцыдэнтаў.
Palkintojenjakotilaisuus sujui ilman häiriöitä.
La ceremonia de premiación se llevó a cabo sin incidentes.
Церемонијата за доделување награди помина без инциденти.
Sari banaketa ekitaldia istripurik gabe igaro zen.
Ödül töreni sorunsuz geçti.
Dodjela nagrada je prošla bez incidenata.
Dodjela nagrada prošla je bez incidenata.
Ceremonia de premiere a avut loc fără incidente.
Prisseremonien gikk uten hendelser.
Ceremonia wręczenia nagród odbyła się bez incydentów.
A cerimônia de premiação ocorreu sem incidentes.
La cérémonie de remise des prix s'est déroulée sans incidents.
أقيمت مراسم توزيع الجوائز دون حوادث.
Церемония награждения прошла без инцидентов.
انعام کی تقریب بغیر کسی واقعے کے گزری۔
授賞式は何事もなく行われました。
مراسم اهدای جوایز بدون حادثه برگزار شد.
Ceny boli odovzdané bez incidentov.
The award ceremony went off without incidents.
Prisutdelningen gick utan incidenter.
Ceremonie předávání cen proběhla bez incidentů.
Η απονομή των βραβείων πραγματοποιήθηκε χωρίς περιστατικά.
La cerimònia de lliurament de premis es va dur a terme sense incidents.
De prijsuitreiking verliep zonder incidenten.
A díjátadó ünnepség incidensek nélkül zajlott.