Die Römer nutzten Brot und Spiele, um die Unterschichten zu besänftigen.
Sentence analysis „Die Römer nutzten Brot und Spiele, um die Unterschichten zu besänftigen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Römer nutzten Brot und Spiele, um NS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, um die Unterschichten zu besänftigen.
Translations of sentence „Die Römer nutzten Brot und Spiele, um die Unterschichten zu besänftigen.“
Die Römer nutzten Brot und Spiele, um die Unterschichten zu besänftigen.
The Romans used bread and circuses to placate the underclasses.
Romerne brukte brød og spill for å berolige de lavere klassene.
Римляне использовали хлеб и зрелища, чтобы успокоить низшие слои.
Roomalaiset käyttivät leipää ja pelejä rauhoittaakseen alempia luokkia.
Рымляне выкарыстоўвалі хлеб і гульні, каб супакоіць ніжнія слаі.
Os romanos usavam pão e jogos para acalmar as classes inferiores.
Римляните използвали хляб и игри, за да успокоят нисшите слоеве.
Rimljani su koristili kruh i igre kako bi smirili niže slojeve.
Les Romains utilisaient du pain et des jeux pour apaiser les classes inférieures.
A rómaiak kenyérrel és játékokkal próbálták megnyugtatni az alsóbb osztályokat.
Rimljani su koristili hljeb i igre da umire niže slojeve.
Римляни використовували хліб і ігри, щоб заспокоїти нижчі верстви.
Rímania používali chlieb a hry na upokojenie nižších vrstiev.
Rimljani so uporabljali kruh in igre, da pomirijo nižje sloje.
رومیوں نے نچلے طبقے کو پرسکون کرنے کے لیے روٹی اور کھیلوں کا استعمال کیا۔
Els romans utilitzaven pa i jocs per apaciguar les classes baixes.
Римјаните користеле леб и игри за да ги смируваат пониските слоеви.
Rimljani su koristili hleb i igre da smire niže slojeve.
Romarna använde bröd och spel för att lugna de lägre klasserna.
Οι Ρωμαίοι χρησιμοποίησαν ψωμί και παιχνίδια για να ηρεμήσουν τις κατώτερες τάξεις.
I romani usavano pane e giochi per placare le classi inferiori.
Los romanos usaban pan y juegos para apaciguar a las clases bajas.
Římané používali chléb a hry, aby uklidnili nižší vrstvy.
Erromatarrak ogia eta jokoak erabili zituzten beheko klaseak lasaitzeko.
استخدم الرومان الخبز والألعاب لتهدئة الطبقات الدنيا.
ローマ人は下層階級をなだめるためにパンとゲームを利用しました。
رومیها از نان و بازیها برای آرام کردن طبقات پایین استفاده کردند.
Rzymianie używali chleba i igrzysk, aby uspokoić niższe warstwy.
Romanii foloseau pâine și jocuri pentru a liniști clasele inferioare.
Romere brugte brød og spil for at berolige de lavere klasser.
הרומאים השתמשו בלחם ובמשחקים כדי להרגיע את השכבות הנמוכות.
Romalılar, alt sınıfları yatıştırmak için ekmek ve oyunlar kullandılar.
De Romeinen gebruikten brood en spelen om de lagere klassen te sussen.