Die Römer siedelten ungern, wo man weder Wein noch Olivenöl produzieren konnte.
Sentence analysis „Die Römer siedelten ungern, wo man weder Wein noch Olivenöl produzieren konnte.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Römer siedelten ungern, NS.
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ungern
Subordinate clause NS: HS, wo man weder Wein noch Olivenöl produzieren konnte.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
NS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
konnte produzieren
NS Object
Sentence completion
Question:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
weder Wein noch Olivenöl
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wo
Translations of sentence „Die Römer siedelten ungern, wo man weder Wein noch Olivenöl produzieren konnte.“
Die Römer siedelten ungern, wo man weder Wein noch Olivenöl produzieren konnte.
Nem szívesen telepedtek ott le a rómaiak, ahol sem szőlőt, sem olajbogyót nem lehetett termeszteni.
Romere bosatte seg motvillig der man verken kunne produsere vin eller olivenolje.
Римляне неохотно селились там, где нельзя было производить ни вино, ни оливковое масло.
Roomalaiset asettuivat vastahakoisesti paikkoihin, joissa ei voitu tuottaa viiniä tai oliiviöljyä.
Рымляне неахвотна сяліліся там, дзе нельга было вырабляць ні віно, ні аліўкавы алей.
Os romanos se estabeleceram relutantemente onde não se podia produzir nem vinho nem azeite.
Римляните неохотно се заселвали там, където не можеха да произвеждат нито вино, нито зехтин.
Rimljani su se nerado naseljavali tamo gdje se nije moglo proizvoditi ni vino ni maslinovo ulje.
Les Romains s'installaient à contrecœur là où l'on ne pouvait produire ni vin ni huile d'olive.
Rimljani su se nerado naseljavali tamo gdje se nije moglo proizvoditi ni vino ni maslinovo ulje.
Римляни неохоче селилися там, де не можна було виробляти ні вино, ні оливкову олію.
Rímania sa neradi usadzovali tam, kde sa nedalo vyrábať ani víno, ani olivový olej.
Rimljani so se neradi naselili tam, kjer ni bilo mogoče pridelovati niti vina niti oljčnega olja.
رومیوں نے وہاں رہائش اختیار کرنے میں ہچکچاہٹ محسوس کی جہاں نہ تو شراب اور نہ ہی زیتون کا تیل پیدا کیا جا سکتا تھا۔
Els romans s'establien de mala gana on no es podia produir ni vi ni oli d'oliva.
Римјаните не сакаа да се населуваат таму каде што не можеше да се произведува ни вино ни маслиново масло.
Rimljani su se nerado naseljavali tamo gde nije moglo da se proizvodi ni vino ni maslinovo ulje.
Romarna bosatte sig motvilligt där man varken kunde producera vin eller olivolja.
Οι Ρωμαίοι εγκαθίστανταν απρόθυμα εκεί όπου δεν μπορούσαν να παράγουν ούτε κρασί ούτε ελαιόλαδο.
The Romans were reluctant to settle where neither wine nor olive oil could be produced.
I romani si stabilivano a malincu dove non si poteva produrre né vino né olio d'oliva.
Los romanos se establecieron de mala gana donde no se podía producir ni vino ni aceite de oliva.
Římané se neradi usazovali tam, kde se nedalo vyrábět ani víno, ani olivový olej.
Erromatarrak ez ziren prestakuntza non ez zen ardoa ezta oliba-olioa ekoizteko.
كان الرومان يترددون في الاستقرار حيث لا يمكن إنتاج النبيذ أو زيت الزيتون.
ローマ人は、ワインやオリーブオイルを生産できない場所に住むことを嫌がった。
رومیها بهطور reluctant در جایی که نه شراب و نه روغن زیتون نمیتوانست تولید شود، ساکن شدند.
Rzymianie niechętnie osiedlali się tam, gdzie nie można było produkować ani wina, ani oliwy z oliwek.
Romanii s-au așezat cu reluctanță acolo unde nu se putea produce nici vin, nici ulei de măsline.
Romere bosatte sig modvilligt, hvor man hverken kunne producere vin eller olivenolie.
הרומאים התיישבו בחוסר רצון במקום שבו לא ניתן היה לייצר לא יין ולא שמן זית.
Romalılar, ne şarap ne de zeytinyağı üretilebilecek yerlerde yerleşmeye isteksizdi.
De Romeinen vestigden zich met tegenzin waar men noch wijn noch olijfolie kon produceren.