Die Reeder gaben uns vorläufig je dreißig Dollar.

Sentence analysis „Die Reeder gaben uns vorläufig je dreißig Dollar.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Reeder gaben uns vorläufig je dreißig Dollar.

German  Die Reeder gaben uns vorläufig je dreißig Dollar.

Norwegian  Rederne ga oss foreløpig tretti dollar hver.

Russian  Ридеры дали нам предварительно по тридцать долларов.

Finnish  Rehdit antoivat meille alustavasti kolmekymmentä dollaria.

Belorussian  Рэдэры далі нам папярэдне па трыццаць долараў.

Portuguese  Os armadores nos deram provisoriamente trinta dólares cada.

Bulgarian  Редерите ни дадоха предварително по тридесет долара.

Croatian  Reederi su nam privremeno dali po trideset dolara.

French  Les armateurs nous ont donné provisoirement trente dollars chacun.

Hungarian  A hajósok előzetesen harminc dollárt adtak nekünk.

Bosnian  Reederi su nam privremeno dali po trideset dolara.

Ukrainian  Рідери дали нам попередньо по тридцять доларів.

Slowakisch  Reederi nám predbežne dali po tridsať dolárov.

Slovenian  Reederji so nam začasno dali po trideset dolarjev.

Urdu  ریڈروں نے ہمیں عارضی طور پر تیس ڈالر دیے.

Catalan  Els armadors ens van donar provisionalment trenta dòlars cadascun.

Macedonian  Ридерите ни дадоа привремено по триесет долари.

Serbian  Ридери су нам привремено дали по тридесет долара.

Swedish  Redarna gav oss tillfälligt trettio dollar var.

Greek  Οι πλοιοκτήτες μας έδωσαν προσωρινά τριάντα δολάρια.

English  The shipowners gave us provisionally thirty dollars each.

Italian  I armatori ci hanno dato provvisoriamente trenta dollari ciascuno.

Spanish  Los armadores nos dieron provisionalmente treinta dólares cada uno.

Czech  Reederi nám předběžně dali třicet dolarů každý.

Basque  Armadoreek provisorioki hogeita dolarreko eman ziguten.

Arabic  أعطى لنا الملاك مؤقتًا ثلاثين دولارًا لكل واحد.

Japanese  船主たちは私たちに仮にそれぞれ30ドルを与えました。

Persian  مالکان به طور موقت به هر کدام از ما سی دلار دادند.

Polish  Armatorzy dali nam wstępnie po trzydzieści dolarów.

Romanian  Armatorii ne-au dat provizoriu câte treizeci de dolari.

Danish  Rederne gav os midlertidigt tredive dollars hver.

Hebrew  המלחים נתנו לנו זמנית שלושים דולר כל אחד.

Turkish  Armadorlar bize geçici olarak her birine otuz dolar verdi.

Dutch  De reders gaven ons voorlopig dertig dollar elk.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 148499



Comments


Log in