Die Seeräuber enterten das Schiff.
Sentence analysis „Die Seeräuber enterten das Schiff.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Seeräuber enterten das Schiff.“
Die Seeräuber enterten das Schiff.
The pirates boarded the ship.
De piraten gingen aan boord van het schip.
Sjørøverne bordet skipet.
Пираты захватили корабль.
Merirosvot valtasivat laivan.
Піраты захапілі карабель.
Os piratas invadiram o navio.
Пиратите нахлуха на кораба.
Pirati su zauzeli brod.
Les pirates ont pris d'assaut le navire.
A kalózok elfoglalták a hajót.
Pirati su zauzeli brod.
Пірати захопили корабель.
Piráti obsadili loď.
Pirati so zavzeli ladjo.
بحری قزاقوں نے جہاز پر قبضہ کر لیا۔
Els pirates van abordar el vaixell.
Пиратите го зазедоа бродот.
Pirati su zauzeli brod.
Piraterna boardade skeppet.
Οι πειρατές κατέλαβαν το πλοίο.
I pirati hanno preso d'assalto la nave.
Los piratas abordaron el barco.
Piráti obsadili loď.
Piratek ontziari heldu diote.
استولى القراصنة على السفينة.
海賊が船を襲った。
دزدان دریایی کشتی را تصرف کردند.
Piraci zdobyli statek.
Pirații au abordat nava.
Korsarerne boardede skibet.
הפיראטים השתלטו על הספינה.
Korsanlar gemiyi ele geçirdi.