Die Sendung wird in ganz Amerika ausgestrahlt.
Sentence analysis „Die Sendung wird in ganz Amerika ausgestrahlt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Sendung wird in ganz Amerika ausgestrahlt.“
Die Sendung wird in ganz Amerika ausgestrahlt.
That program will be broadcast throughout America.
Sendingen sendes i hele Amerika.
Передача транслируется по всей Америке.
Ohjelma lähetetään koko Amerikassa.
Перадача транслюецца па ўсёй Амерыцы.
O programa é transmitido em toda a América.
Предаването се излъчва в цяла Америка.
Emisija se emitira u cijeloj Americi.
L'émission est diffusée dans toute l'Amérique.
A műsort az egész Amerikában sugározzák.
Emisija se emitira širom Amerike.
Передача транслюється по всій Америці.
Relácia sa vysiela po celej Amerike.
Oddaja se predvaja po vsej Ameriki.
یہ پروگرام پورے امریکہ میں نشر کیا جا رہا ہے۔
El programa s'emet a tota Amèrica.
Пратката се емитува во цела Америка.
Emisija se emituje širom Amerike.
Programmet sänds i hela Amerika.
Η εκπομπή μεταδίδεται σε όλη την Αμερική.
Il programma è trasmesso in tutta l'America.
El programa se transmite en toda América.
Vysílání se šíří po celé Americe.
Saioa Amerikako guztietan emititzen da.
يتم بث البرنامج في جميع أنحاء أمريكا.
番組はアメリカ全土で放送されます。
این برنامه در سرتاسر آمریکا پخش میشود.
Program jest emitowany w całej Ameryce.
Emisiunea este difuzată în toată America.
Programmet sendes i hele Amerika.
התוכנית משודרת בכל אמריקה.
Gösterim, tüm Amerika'da yayınlanıyor.
De uitzending wordt in heel Amerika uitgezonden.