Die Situation verschlechtert sich zusehends.

Sentence analysis „Die Situation verschlechtert sich zusehends.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Situation verschlechtert sich zusehends.

German  Die Situation verschlechtert sich zusehends.

English  The situation is getting worse and worse.

Norwegian  Situasjonen forverres stadig.

Russian  Ситуация ухудшается с каждым днем.

Finnish  Tilanne heikkenee jatkuvasti.

Belorussian  Сітуацыя пагаршаецца.

Portuguese  A situação está piorando visivelmente.

Bulgarian  Ситуацията се влошава все повече.

Croatian  Situacija se pogoršava.

French  La situation se détériore de plus en plus.

Hungarian  A helyzet egyre rosszabbá válik.

Bosnian  Situacija se pogoršava.

Ukrainian  Ситуація погіршується.

Slowakisch  Situácia sa zhoršuje.

Slovenian  Situacija se slabša.

Urdu  صورتحال تیزی سے بگڑ رہی ہے.

Catalan  La situació empitjora cada vegada més.

Macedonian  Ситуацијата се влошува.

Serbian  Situacija se pogoršava.

Swedish  Situationen försämras alltmer.

Greek  Η κατάσταση επιδεινώνεται συνεχώς.

Italian  La situazione sta peggiorando sempre di più.

Spanish  La situación empeora cada vez más.

Czech  Situace se zhoršuje.

Basque  Egoera okertzen ari da.

Arabic  الوضع يزداد سوءًا.

Japanese  状況は悪化しています。

Persian  وضعیت به طور فزاینده‌ای بدتر می‌شود.

Polish  Sytuacja pogarsza się.

Romanian  Situația se înrăutățește.

Danish  Situationen forværres.

Hebrew  המצב הולך ומחמיר.

Turkish  Durum giderek kötüleşiyor.

Dutch  De situatie verslechtert steeds meer.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10322736



Comments


Log in