Die Spar-Politik muss Griechenland machen, damit es weiter Kredite bekommt.
Sentence analysis „Die Spar-Politik muss Griechenland machen, damit es weiter Kredite bekommt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, damit NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Spar-Politik muss Griechenland machen, damit NS.
HS Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Griechenland
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, damit es weiter Kredite bekommt.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
weiter
Translations of sentence „Die Spar-Politik muss Griechenland machen, damit es weiter Kredite bekommt.“
Die Spar-Politik muss Griechenland machen, damit es weiter Kredite bekommt.
Sparpolitikken må Hellas gjøre for å få flere lån.
Греческая экономика должна проводить политику экономии, чтобы продолжать получать кредиты.
Kreikan on toteutettava säästöpolitiikkaa, jotta se saa jatkossakin lainoja.
Грэцыя павінна праводзіць палітыку эканоміі, каб працягваць атрымліваць крэдыты.
A política de austeridade deve ser feita pela Grécia para continuar a receber empréstimos.
Гърция трябва да проведе политика на икономии, за да продължи да получава кредити.
Grčka mora provesti politiku štednje kako bi nastavila primati kredite.
La politique d'austérité doit être mise en œuvre par la Grèce pour continuer à recevoir des prêts.
Görögországnak takarékos politikát kell folytatnia, hogy továbbra is hiteleket kapjon.
Grčka mora provesti politiku štednje kako bi nastavila primati kredite.
Греція повинна проводити політику економії, щоб продовжувати отримувати кредити.
Grécko musí vykonávať politiku úspor, aby naďalej dostávalo úvery.
Grčija mora izvajati varčevalno politiko, da bi še naprej prejemala posojila.
یونان کو بچت کی پالیسی اپنانا ہوگی تاکہ وہ مزید قرضے حاصل کر سکے۔
Grècia ha de fer una política d'austeritat per continuar rebent crèdits.
Грција мора да спроведе политика на штедење за да продолжи да добива кредити.
Grčka mora da sprovodi politiku štednje kako bi nastavila da prima kredite.
Grekland måste genomföra en sparpolitik för att fortsätta få lån.
Η Ελλάδα πρέπει να εφαρμόσει πολιτική λιτότητας για να συνεχίσει να λαμβάνει δάνεια.
Greece must implement austerity policies in order to continue receiving loans.
La Grecia deve attuare politiche di austerità per continuare a ricevere prestiti.
Grecia debe implementar políticas de austeridad para seguir recibiendo préstamos.
Řecko musí provádět úspornou politiku, aby nadále získávalo půjčky.
Greziak aurrezki politika egin behar du maileguak jasotzen jarraitzeko.
يجب على اليونان تنفيذ سياسة التقشف من أجل الاستمرار في الحصول على القروض.
ギリシャは融資を受け続けるために緊縮政策を実施しなければならない。
یونان باید سیاستهای صرفهجویی را اجرا کند تا به دریافت وامها ادامه دهد.
Grecja musi wdrożyć politykę oszczędności, aby nadal otrzymywać kredyty.
Grecia trebuie să implementeze politici de austeritate pentru a continua să primească împrumuturi.
Grækenland skal føre en sparepolitik for at fortsætte med at modtage lån.
יוון חייבת ליישם מדיניות צנע כדי להמשיך לקבל הלוואות.
Yunanistan, kredileri almaya devam etmek için tasarruf politikası uygulamalıdır.
Griekenland moet bezuinigingsbeleid voeren om door te gaan met het ontvangen van leningen.